跳转到内容

新约全书 (浅文理和合)/路加福音

维基文库,自由的图书馆
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24


第一章

[编辑]

1盖有多人、以我中所成诸事、曾举笔以列述之、

2即彼为道役者、自始亲见而授于我侪、

3我既自始详考诸事、意亦循次书之、以达提阿非罗仁台、

4俾尔真知所习闻者之确然也、○

5犹太希律时、有亚比亚班中祭司、名撒加利亚者、其妻乃亚伦之裔、名伊利沙伯

6二人于上帝前皆义、悉遵主诫命礼仪而行、无间然也、

7但其无、子盖伊利沙伯弗妊、而二人年又迈、○

8撒加利亚循其班列、行祭司职于上帝前、

9依祭司职之例掣签、得入主殿焚香、

10当焚香时、民之群众于外祈祷、

11主之使者、立香坛右、现于撒加利亚

12撒加利亚见之、则心扰畏惧、

13使者遂语之曰、撒加利亚乎、毋惧、盖尔之祈祷得闻矣、尔妻伊利沙伯、将为尔生子、可名之曰约翰

14尔必喜且乐、多人亦因其生而悦也、

15盖彼于主前将为大、葡萄酒与诸酒、悉不饮、自母胎而满于圣灵焉、

16将使以色列裔中多人转而归主、即其上帝也、

17彼将以伊利亚之灵与能、行于主前、使为父者、心向乎子、背逆者、从义人之智、为主备适用之民焉、

18撒加利亚语使者曰、我何以知此乎、盖我已老、我妻亦年迈矣、

19使者应之曰、我乃加伯列、立于上帝前者、奉遣以与尔言、报此佳音于尔、

20尔将默而不能言、至此事得成之日、因尔不信我言也、惟此届期必应、

21民候望撒加利亚、奇其久于殿内、

22及出、不能与众言、遂真知其于殿已见异象、其则点颔以示意、而仍喑也、

23迨职事日满、则归其家、○

24此后、其妻伊利沙伯有孕、隐居五月、

25曰、主于顾我之日、待我如此、以去我耻于人间、○

26及第六月、使者加伯列、奉上帝遣至加利利之一城、名拿撒勒者、

27就一处女、为大卫室之人、名约瑟所聘者、此女名玛利亚

28使者入就之曰、安哉、沐恩者欤、主偕尔矣、

29玛利亚甚讶其言、而思此问安何如耶、

30使者语之曰、玛利亚乎、毋惧、盖尔得恩于上帝矣、

31尔将怀孕生子、可名之曰耶稣

32彼将为大、称为至上者之子、主上帝将以其祖大卫之位予之、

33彼将王雅各之室至于世世、其国亦靡尽、

34玛利亚语使者曰、我未适人、何以得此乎、

35使者应之曰、圣灵将临尔、至上者之能将庇尔、故将生者必称为圣、为上帝之子也、

36且尔亲族之伊利沙伯、老而妊子、素称弗妊者、今妊已六月矣、

37盖凡言由上帝出、无不有能也、

38玛利亚曰、视哉、我乃主之婢、依尔言而应于我、使者乃离之而去、○

39此数日间、玛利亚起、速往山地、至犹太之一城、

40撒加利亚室、问伊利沙伯安、

41伊利沙伯一闻玛利亚问安、孕则跃于腹中、伊利沙伯遂满于圣灵、

42大声呼曰、诸女中尔见祝矣、尔胎之产亦见祝矣、

43我主之母就我、我何由得此乎、

44盖尔问安之声、一入我耳、孕于我腹中、遂喜而跃、

45信女其福矣、盖主所语之者、必应也、○

46玛利亚曰、我魂以主为大、

47我灵因救我之上帝而乐、

48盖其顾婢之卑微、自今而后、万世必谓我有福、

49盖彼能者为我行大事、其名乃圣、

50畏之者、彼悯恤之、至于世世、

51曾以其臂、施展力矣、心志骄傲者、已散之、

52有爵者、自位黜之、卑微者、升之为高、

53饥者、饱之以美味、富者、使之空回、

54扶持其仆以色列、以念怜恤、

55施于亚爸拉罕及其苗裔、至于永世、如其语我列祖焉、○

56玛利亚与之同居、约有三月、乃归其家、○

57伊利沙伯产期已届、遂生子、

58邻里亲族闻主向之大施怜恤、遂与之同乐焉、

59至第八日、乃来为子行割礼、将依父名名之、曰撒加利亚

60其母应曰、否、必名之曰约翰

61众谓之曰、尔亲族中无名此名者、

62遂点颔以示意、问其父欲以何名名之、

63其父求字版、书曰、其名约翰、众皆奇之、

64其口即启、舌亦解、遂言而颂祝上帝、

65邻里皆惧、凡此诸言、遍扬于犹太之山地、

66闻者皆藏之于心曰、然则此子将何如乎、盖主手偕之矣、○

67其父撒加利亚、遂满于圣灵、预言曰、

68以色列之上帝、其见祝哉、因垂顾其民而为之行赎也、

69为我挺起拯救之角、于其仆大卫之室、

70如主自世初以来、由其圣先知之口所言者、

71即救我脱于敌、及凡恶我者之手、

72以行怜恤于我列祖、念其圣约、

73即与我祖亚爸拉罕所矢之誓、

74赐我侪既脱诸敌之手、毕生在主前、

75以圣以义、无惧而事之、

76小子乎、尔亦将称为至上者之先知、盖尔将行于主面前、以备其诸路、

77俾其民在于罪之得赦、而知拯救、

78因我上帝怜恤之心焉、由是自上之旭日、将临我侪、

79以照夫坐于黑暗、及死荫中人、导我足入和平之路、○

80小子渐长、灵亦日壮、居野至显于以色列之日、

  ↑返回顶部

第二章

[编辑]

1当是时也、适有诏、自该撒亚古士督出、令天下皆登籍、此乃居里扭叙利亚巡抚时、首次登籍也、

2众往登籍、各归己城、

3约瑟系属大卫之室、故自加利利拿撒勒城而上犹太大卫之城、名茇利恒者、

4以与其所聘之玛利亚、偕登籍、

5时、玛利亚已妊、

6其在彼也、产期适届、

7乃产其首生之子、裹之以布、卧之于槽、因客舍无处以容之也、

8其地有牧人、居于郊野、夜间守更、顾其群羊、

9主一使者、立于其旁、主之荣光环而照之、牧人大惧、

10使者语之曰、毋惧、盖我报尔大喜之佳音、将及于民众者、

11盖今日于大卫之城、已为尔生救者即主基督也、

12尔将见一婴、裹以布、卧于槽者、此即予尔为号也、

13忽有天军之众、与使者偕、颂赞上帝曰、

14至高之处、荣归于上帝、地上和平、在沐恩者中矣、○

15诸使者离之入天时、牧人相谓曰、今我侪可往茇利恒、观所成之事、即主所示知我者、

16遂速往、访见玛利亚约瑟、又见婴卧于槽、

17既见、则以所与言论及此婴之语告人、

18闻者皆奇牧人所语之之事、

19玛利亚存此诸言、自揣于心、

20牧人乃返、因所见所闻、皆如所语之者、故归荣于上帝、而颂赞之、○

21八日之期既满、为婴行割礼、遂称其名曰耶稣、即未妊于胎时、使者所称者、○

22摩西之法、其洁日既满、遂以婴上耶路撒冷、以献于主、

23如主之法所载云、凡初胎之男、必称为归主之圣者、

24且以献祭、按主之法所云、以双鸠、或二雏鸽焉、

25耶路撒冷有一人名西面者、其人义且敬、仰慕以色列之慰者、而圣灵偕之、

26曾得圣灵启示、其未见死、将先见主之基督、

27彼感于灵而进殿宇、适二亲携婴孩耶稣入、以为之循法之例而行、

28时、西面接婴于手、颂祝上帝曰、

29主欤、今乃如尔言、释仆安然而逝、

30因我目已见尔之拯救、

31即尔所备于万民面前者、

32为光以启照列邦、且为尔以色列民之荣也、

33其父与母、方奇所论其婴之言、

34西面祝之、又谓其母玛利亚曰、视哉、此子之立、乃致以色列中多人倾仆复起、又为见议之兆、

35使多心所出之念启著、且尔魂将亦有剑刺贯之、

36又有亚设支派法内力之女亚拿、先知者也、年纪老迈、自处女时适夫七载、

37居寡、年八十四矣、不离殿宇、惟禁食祈祷、日夜崇事焉、

38斯时也、进前称谢上帝、与凡仰慕耶路撒冷得赎者、论说此婴、

39按主之法既毕诸事、遂返加利利、至己城拿撒勒、○

40小子渐长日壮、智慧充实、上帝之恩偕之、○

41每岁逾越节时、其二亲往耶路撒冷

42耶稣年十有二、依节例皆上焉、

43日期既毕、遂返、童子耶稣尚在耶路撒冷、其二亲不知也、

44意彼在同行中、遂行一日之程、乃于亲族与相知中寻焉、

45不遇、则返耶路撒冷寻之、

46三日后、遇之于殿宇、坐诸师中、且听且问、

47闻之者、皆骇异其聪明、及其应对、

48二亲见之、遂奇异焉、其母语之曰、儿乎、尔何待我如此耶、尔父与我、忧苦寻尔矣、

49耶稣谓之曰、何寻我耶、岂不知我必在我父之室乎、

50彼不悟其所语之之言、

51耶稣遂偕之下、至拿撒勒、而顺服之、其母以诸言悉存于心、○

52耶稣智慧年岁日进、见宠于上帝、与人亦然、

  ↑返回顶部

第三章

[编辑]

1提庇留该撒在位之十五年、本丢彼拉多犹太巡抚、希律加利利分封之王、其兄弟腓立以土利亚特拉可尼地分封之王、吕撒聂亚比利尼分封之王、

2亚那该亚法为祭司长时、上帝之言于野、至撒加利亚约翰

3遂至约但河四境、宣传悔改之浸礼、致罪得赦、

4如先知以赛亚言之书云、有呼于野者之声曰、当预备主之路、修直其径焉、

5诸谷将满之、诸山陵将低之、弯曲者为直、崎岖者为平路、

6凡有肉体者、将见上帝之拯救、

7约翰谓出受其浸之众曰、蝮之子欤、谁示尔避将来之怒乎、

8尔当结果、以称悔改、勿始自谓、我侪有亚爸拉罕为父、盖我语尔、上帝能由此诸石起子类予亚爸拉罕

9今斧已置于树根、故凡树不结美果者、则伐之、掷于火、

10众问之曰、然则我当何为、

11答曰、有二衣者、则分与无者、有食品者亦当如是行、

12税吏亦来受浸、谓之曰、师乎、我侪当何为、

13语之曰、定例之外勿多取税、

14兵卒亦问曰、我侪又当何为、语之曰、勿强迫人、勿讹诈人、惟以尔粮为足、

15民方仰望时、人皆心议约翰或即基督

16约翰应而谓众曰、我浸尔于水、惟有力大于我者来、即解其履带、我亦不堪、彼将浸尔于圣灵及火焉、

17彼手执箕、以簸净其场、收麦入仓、惟糠则以不灭之火烧之也、○

18约翰别以多端劝勉、传福音于民、

19惟分封之王希律、因其兄弟之妻希罗底故、又因所行诸恶、见责于约翰

20于凡所为又加一事、即囚约翰于狱也、○

21众民既受浸、耶稣亦已受浸、祈祷间、天开、

22圣灵形状如鸽、降临其上、又有声自天来云、尔乃我爱子、我于尔而喜悦矣、○

23耶稣出身之始、年约三十、人以其为约瑟之子、约瑟以上为希里

24其上为玛塔、其上为利未、其上为麦基、其上为雅拿、其上为约瑟

25其上为玛大提亚、其上为亚么士、其上为拿翁、其上为以士里、其上为拿该

26其上为玛押、其上为玛大提亚、其上为西美、其上为约瑟、其上为犹大

27其上为约亚拿、其上为利撒、其上为所罗把伯、其上为撒拉铁、其上为尼利

28其上为麦基、其上为亚底、其上为哥桑、其上为以摩堂、其上为

29其上为约细、其上为以列撒、其上为约令、其上为玛塔、其上为利未

30其上为西面、其上为犹大、其上为约瑟、其上为约南、其上为以利亚金

31其上为米利亚、其上为买南、其上为玛达他、其上为拿丹、其上为大卫

32其上为耶西、其上为阿伯、其上为波士、其上为撒门、其上为拿顺

33其上为亚米拿达、其上为亚利乃、其上为以士仑、其上为法勒士、其上为犹大

34其上为雅各、其上为以撒、其上为亚爸拉罕、其上为他拉、其上为拿鹤

35其上为撒鹿、其上为拉苟、其上为法勒、其上为希伯、其上为撒拉

36其上为该南、其上为亚法撒、其上为、其上为挪亚、其上为拉麦

37其上为玛土撒拉、其上为以诺、其上为雅列、其上为玛勒列、其上为该南

38其上为以哪士、其上为、其上为亚当、其上为上帝、

  ↑返回顶部

第四章

[编辑]

1耶稣满于圣灵、自约但河而归、被圣灵引于旷野、

2四十日见试于魔鬼、此诸日间未食何物、期满乃饥、

3魔鬼谓之曰、尔若上帝子、可命此石为饼、

4耶稣应之曰、记有云、人之生也、非独赖饼、

5又引之登高、瞬息间、以世上诸国示之、

6魔鬼则谓之曰、此诸权及其荣、我将与尔、盖此已付与我、随我所欲而予之、

7故尔若拜于我前、必皆为尔有、

8耶稣应而语之曰、记有云、当拜主、尔之上帝、而独事之、

9又引至耶路撒冷、立之于殿宇之翼上、曰、尔若上帝子可由此自投下、

10盖记有云、彼必为尔、命其使者保护尔、

11又云、其必以手扶尔、免尔足触于石、

12耶稣应曰、有云、勿试主、尔之上帝也、

13魔鬼诸试既毕、则暂离之、○

14耶稣在于圣灵之能、归加利利、声名遂传遍于四方、

15在诸会堂教诲、众皆荣之、○

16耶稣拿撒勒即其长育之处、于安息日、按其常例入会堂、立以诵读、

17或以先知以赛亚书予之、耶稣开卷、查其所载曰、

18主之灵偕我矣、盖主膏我、以传佳音于贫人、遣我告被掳者得释、瞽者复见、压伤者得自由、

19宣扬主悦纳之年、

20耶稣卷书、反于执事者而坐、在会堂之人、皆注目视之、

21耶稣始语之曰、今日此书应验于尔耳矣、

22众皆证之、奇其口所出之恩言、又曰、此非约瑟之子乎、

23耶稣语之曰、尔必以斯譬语我云、医士乎、尔当医己、我闻尔所行于迦伯农者、亦当行之于此、尔之故土、

24又曰、我诚告尔、未有先知见纳于故土者、

25我真实语尔、当伊利亚时、天闭塞三年有六月、遍地大饥、其时以色列中、多有寡妇、

26伊利亚未奉遣往见其一、惟至西顿属之撒勒大、见一寡妇焉、

27先知伊利沙时、以色列中、多有癞者、其中无一得洁、惟叙利亚乃慢而已、

28闻此言者、在会堂皆怒甚、

29遂起而逐之出城、其城建于山上、众曳之至山崖、欲投之下、

30耶稣于众中直行而去、○

31下至迦伯农加利利一城、于安息日教人、

32众奇其教诲、因其言有权也、

33在会堂一人、有污鬼之灵大声呼曰、

34噫、拿撒勒耶稣、我侪与尔何干、尔来灭我侪乎、我知尔为谁、乃上帝之圣者也、

35耶稣责之曰、缄尔口、离之而出、鬼遂仆之于众中而出、毫无伤之、

36众骇异、彼此问曰、此何言耶、因其以权与能命污鬼、而彼出也、

37于是其声闻传遍于周围诸地、○

38耶稣由会堂起而入西门之家、西门之妻母患热病甚重、人为之求耶稣

39耶稣立于其旁、斥其热病、病则离之、彼即起而供事焉、○

40日落时、凡所有患各种病者、皆携之就耶稣耶稣一一以手按其上而医愈之、

41又有鬼自多人出、呼曰、尔乃上帝子也、耶稣因鬼识其为基督、遂责之、不许其言、○

42天明时、耶稣往于野处、群众寻之、就而欲留之、俾勿离彼而去、

43耶稣谓之曰、我亦必于他城、传上帝国之福音、盖我奉遣、乃为此耳、

44于是在加利利诸会堂宣传焉、

  ↑返回顶部

第五章

[编辑]

1众挤拥之、欲听上帝之道、耶稣立于革尼撒勒湖边、

2见两舟泊于湖边、渔人离舟洗网、

3遂登一舟乃属西门者、请其移舟离岸少许、既坐、自舟中教众、○

4言毕、谓西门曰、移舟至深处、下网捕鱼、

5西门应曰、夫子、我侪终夜劳苦、竟无所得、但因尔言、我则下网、

6既下、则围鱼甚多、网几破裂、

7乃招他舟之伙伴来助、遂来、载满两舟、致舟几沉、

8西门彼得见此、则俯伏于耶稣膝前曰、主欤、离我、我乃罪人、

9西门与同人、因一捕所取之鱼、莫不骇异、

10西门之伙伴、西庇太之子雅各约翰亦然、耶稣西门曰、勿惧、今而后、尔将获人矣、

11彼等既曳舟于岸、遂舍一切而从之、○

12耶稣在一城、适有满癞者见之、则面伏于地、求曰、主欤、尔若肯、必能洁我、

13耶稣伸手按之曰、我肯、尔洁矣、其癞即离之、

14耶稣嘱其勿告人、惟往示己于祭司、且因尔得洁、献如摩西所命者、以为证于众、

15然其声闻益加传扬、群众集以听、且以得医诸恙、

16耶稣退于旷野祈祷、○

17一日耶稣教诲、有𠵽唎㘔人与教法师坐于旁、乃自加利利各村及犹太耶路撒冷而来者、主之能与耶稣偕、俾其施医、

18有人以床舁瘫疯者、寻所以舁之入、而置其前、

19因人多不得舁之入、遂升屋、由瓦间连小床缒之下、置于中、当耶稣前、

20耶稣见其信、则曰、人欤、尔罪赦矣、

21士子与𠵽唎㘔人始议曰、此出僭讟之言者为谁耶、上帝而外、谁能赦罪乎、

22耶稣知其议论、遂应之曰、尔心中所议者何也、

23谓尔罪赦、抑谓尔起而行、二者孰易、

24但令尔知、人子在地、有权以赦罪、遂谓瘫疯者曰、我语尔、起、取尔小床归尔家、

25其人于众前即起、取其卧具而往其家、归荣于上帝、

26众皆骇异、亦归荣于上帝、且满心惊惧曰、我今日见意外之事矣、○

27此后耶稣出见一税吏名利未、坐于税关、遂谓之曰、从我、

28遂舍一切、起而从之、

29利未为之设大筵于家、有税吏及他人甚众、与之同席、

30𠵽唎㘔人与其士子嗫议其门徒曰、尔曹何为偕税吏及罪人饮食乎、

31耶稣应之曰、康强者不需医士、惟有病者需之、

32我来、非召义人、乃召罪人悔改耳、○

33众谓之曰、约翰之门徒、屡禁食祈祷、𠵽唎㘔之门徒亦然、惟尔门徒、且饮且食、

34耶稣语之曰、新郎同在、能使贺婚者禁食乎、

35惟其日必至、新郎被夺而离之、是日也、乃禁食矣、

36又以譬语之曰、无有裂新衣之布、而补旧衣者、若然、则新衣裂、且新者不宜乎旧也、

37无有倾新酒于旧革囊者、若然、则新酒裂囊、酒漏而囊亦坏、

38惟新酒必倾于新革囊焉、

39又无有饮旧酒而欲其新者、盖曰、旧者旨也、

  ↑返回顶部

第六章

[编辑]

1适一安息日、耶稣经过麦田、其门徒摘麦穗、以手搓之而食、

2𠵽唎㘔数人曰、安息日所不当行者、尔曹何行之耶、

3耶稣应之曰、大卫与从者饥时所行、尔未之读乎、

4其入上帝室、取陈设之饼而食、又予其从者、此饼、非祭司则不可食也、

5又谓之曰、人子亦为安息日之主焉、○

6又一安息日、耶稣入会堂教诲、在彼有一人、其右手枯、

7士子与𠵽唎㘔人窥其于安息日施医否、欲得所以讼之、

8耶稣知其意念、则谓手枯者曰、起立于中、遂起而立、

9耶稣语众曰、我问尔、于安息日、行善行恶、救生杀生、孰宜乎、

10乃环视众、谓其人曰、伸尔手、遂伸之、手复愈矣、

11众满心狂怒、相议何以处耶稣、○

12当是时也耶稣出、往于山祈祷、终夜祈祷乎上帝、

13平旦、召门徒来、于其中选十二人、称之为使徒、

14西门耶稣又名之曰彼得者、与其兄弟安得烈、又有雅各约翰腓立巴多罗买

15玛太多玛亚勒腓之子雅各及称锐烈西门

16雅各之兄弟犹大、与卖师之加略犹大

17耶稣偕之下山、与大众门徒立于平地、又有民之群众、自犹太全地、耶路撒冷、及推罗西顿之海边来听耶稣、且得医病、

18其为污鬼所难者、亦得医愈、

19众皆求扪耶稣、因有能由之出而悉医之、○

20耶稣举目视门徒曰、福矣、尔贫者乎、因上帝国乃尔所有也、

21福矣、尔今而饥者乎、因将得饱也、福矣、尔今而哭者乎、因尔将笑也、

22人为人子而恶尔、绝尔、詈尔、以尔名为恶而弃之、尔则福矣、

23彼日当欣喜踊跃、因在天尔之赏大也、盖其祖待先知亦如是、

24惟祸哉、尔富者乎、因尔曾受尔之安慰也、

25祸哉、尔今饱者乎、因尔将饥也、祸哉、尔今笑者乎、因尔将哀而哭也、

26祸哉、尔为众所誉者乎、盖其祖待伪先知亦如是也、○

27惟我语尔听者、敌尔者、爱之、恶尔者、善待之、

28咒诅尔者、祝之、虐待尔者、为之祈祷、

29人击尔此颊、则转彼颊向之、人取尔外服、则里衣亦不之禁、

30凡求尔者、则予之、取尔物者、勿复索之、

31尔欲人如何施诸己、亦当如何施诸人、

32尔若爱爱尔者、何惠之有、盖罪人亦爱爱己者、

33尔若善待夫善待尔者、何惠之有、盖罪人亦如是而行、

34尔借与人而望其偿、何惠之有、盖罪人亦借与罪人欲其偿之如数也、

35惟爱尔敌、而善待之、借与人而毋绝望、尔之赏则大矣、且尔将为至上者之子、盖彼施惠于忘恩与恶者矣、

36故尔当怜悯、如尔父之怜悯焉、○

37勿拟人、则不见拟、勿罪人、则不见罪、释人则见释、

38予人、尔则见予、且以嘉量、摇撼按实、充满溢外、纳尔怀中、盖尔以何量而量、人将以此复量与尔、○

39又以譬语之曰、瞽能相瞽乎、二者不皆陷于坑乎、

40徒不逾师、惟成全者、皆将如其师也、

41尔为何视尔兄弟目中之芒莿、反不觉己目中之梁木乎、

42尔自不视已目中之梁木、焉能谓兄弟云、兄弟欤、容我去尔目中之芒莿乎、伪善者乎、先去己目中之梁木、方得明见、以去尔兄弟目中之芒莿焉、

43盖无有美树结恶原文为腐果、亦无有恶原文为腐树结美果、

44盖各树以己果而识之、荆棘中不收无花果、蒺藜中不摘葡萄子、

45善人由其心之善藏而发善、恶人由其恶藏而发恶、盖溢诸心者、言诸口也、○

46尔曹何称我主也主也、而不行我所言者乎、

47凡就我、听我言而行之者、我示尔、其人何似、

48乃似人建屋、掘而深之、置基磐上、有洪水至、河流冲屋、不能震之、因其建之善也、

49惟听而不行者、即似有人建屋于土上而无其基、河流冲之、则倾、其屋之坏也大矣、

  ↑返回顶部

第七章

[编辑]

1耶稣语民听之诸言既毕、遂入迦伯农

2有百夫长所爱之仆、患病将死、

3百夫长风闻耶稣、则遣犹太长老数人、求之来救其仆、

4既就耶稣、切求之曰、尔为之行此、彼堪得也、

5因其爱我民、而为我自建会堂、

6耶稣偕往、离屋不远、百夫长遣数友就之曰、主勿自劳、尔临我舍、我不堪当、

7我就尔、亦自以为不堪、惟发一言、我仆则愈、

8盖我亦为权下之人、己下有兵、谓此曰往、则往、谓彼曰来、则来、谓我仆曰行是、则行之、

9耶稣闻此则奇之、转而谓相从之众曰、我语尔、如此之信、即以色列中、我亦未遇之也、

10所遣者归家、见仆已愈、○

11厥后未几、耶稣往一城、名拿因、其门徒及群众同行、

12将近城门、有人舁死者出、乃其母独生之子、且母为寡、城中民多人偕之、

13主见而悯焉、谓之曰、勿哭、

14遂近前按其架、舁者止步、耶稣曰、少者、我语尔、起、

15死者起而坐、且始言也、耶稣遂付之于其母、

16众皆惊惧、归荣于上帝曰、有大先知兴于我中、上帝垂顾其民矣、

17于是其声闻传遍犹太及周围之地、○

18约翰之门徒、以此事皆告之、

19约翰召门徒二人、遣之就主曰、当来者尔乎、抑我侪须望他人乎、

20二人既至、则曰、行浸之约翰、遣我就尔云、当来者尔乎、抑我侪更望他人乎、

21是时也、耶稣医多人、去其疾病、痛苦恶灵、又赐瞽者多人得见、

22遂应而语之曰、尔以所见所闻者、往告约翰、即瞽者见、跛者行、癞者洁、聋者闻、死者起、贫者闻福音、

23凡不为我而倾跌者、福矣、

24约翰之使者去后、耶稣方举约翰语众曰、尔昔出于野、欲何观耶、风动之芦苇乎、

25尔出欲何观耶、衣美服之人乎、衣荣服享宴乐者、在王宫也、

26然则尔出欲何观耶、先知乎、是也、我语尔乃超乎先知者也、

27记所云、我遣我使者在尔面前、先备尔路者、即此人也、

28我语尔妇所生、未有大于约翰者、然上帝国之最小者、尚大于彼也、

29众民与税吏、既受约翰之浸、闻此言、遂义上帝矣、

30𠵽唎㘔人与教法师不受其浸、自暴而弃上帝之旨、

31主曰、此代之人、我将何以比之乎、彼果何似耶、

32乃似孩童坐于市、相呼曰、我向尔吹笛、尔不跳舞、我悲哀、尔不哭、

33盖行浸之约翰来、不食饼、不饮酒、尔则言其有鬼、

34人子来、亦食亦饮、尔则言、视哉、其贪食好酒、税吏罪人之友矣、

35然智慧由其众子而见义、○

36有一𠵽唎㘔人、请耶稣同食、遂入𠵽唎㘔人之家坐席、

37城内一妇、罪人也、知其坐席于𠵽唎㘔人之家、遂携盛香膏之玉樽、

38耶稣后、傍其足而哭、始以泪湿其足、以首发拭之、且吻接其足、以香膏沐之、

39耶稣𠵽唎㘔人见之、心中自云、此人若为先知、必知扪之者谁、且为何如之妇、乃罪人也、

40耶稣应之曰、西门、我有言告尔、西门曰、师乎、请言之、

41遂曰、债主某、有二负债者、一负五十两、一负五两、

42既无以偿、二者皆免、然则谁爱之尤多乎、

43西门应曰、我意其免多者、耶稣曰、尔所拟者是也、

44遂转向妇而谓西门曰、尔见此妇乎、我入尔家、尔不以水予我洗足、惟彼以泪湿我足、以首发拭之、

45尔无吻接我、惟彼自我入时、吻接我足不已、

46尔无以油沐我首、惟彼以香膏沐我足、

47故我语尔、彼之多罪见赦矣、盖其爱多也、见赦少者、其爱亦少、

48遂谓妇曰、尔罪赦矣、

49同席者心内始云、此为谁、亦赦罪乎、

50耶稣谓妇曰、尔之信救尔矣、可安然而往、

  ↑返回顶部

第八章

[编辑]

1厥后未几、耶稣周行各城各村、宣传而播上帝国之福音、十二徒偕之、

2又有数妇、乃曾得医而免恶鬼与诸恙者、即玛利亚麦大拉人者、曾有七鬼由之而出、

3又有希律家宰苦撒之妻约亚拿、与苏撒拿、别有多妇、皆以其所有而供事之、○

4大众既集、又有自各城来者就之、时、耶稣以譬语之曰、

5有播种者出、以播其种、播时、有落于路旁者、为人所践、空中之鸟尽食之、

6有落于磐上者、既发即槁、因无滋润、

7有落于荆棘中者、荆棘同发而蔽之、

8有落于肥地者、发而结实百倍焉、言此、遂呼曰、凡有耳可听者、其听之、○

9门徒问之曰、此譬何耶、

10耶稣曰、上帝国之奥予尔知之、惟于他人则以譬、使其视而不见、听而不悟也、

11此譬乃如是、种者、上帝之道也、

12在路旁者、乃人听道而魔鬼则来由其心中取之、免其信而得救、

13在磐上者、乃人听道而喜受之、惟彼无根、乃暂信耳、见试时、则背之矣、

14落于荆棘中者、此乃人既听、去时、则为此生之思虑货财宴乐所蔽、而结实不成也、

15在美地者、此乃人以善良之心、听道而守之、且恒忍以结实也、○

16无有人燃灯、或掩之以器、或置之床下、乃置之台上、俾入者见其光也、

17盖无有隐而将来不显、密而将来不知且露者、

18故尔当慎如何而听、盖凡有者、将予之、无者、即其所自以为有、将亦夺之矣、○

19耶稣之母与兄弟就之、因人多而不得近、

20或告之曰、尔母与尔兄弟立于外、欲见尔、

21应之曰、我母与我兄弟、即此听上帝之道而行之者也、○

22一日耶稣偕门徒登舟、谓之曰、我侪可渡至湖对岸、遂行舟、

23行时、耶稣睡焉、狂风骤下于湖、舟几水满、危甚、

24门徒就而醒之曰、夫子、夫子、我侪亡矣、耶稣醒、叱风与浪、遂止而平静矣、

25乃谓之曰、尔信安在、彼则惊而奇异、相语曰、此何人耶、命风与水而亦顺之耶、○

26舟至革拉沙人之境即加利利对岸、

27耶稣离舟登岸、其城一人遇之、乃有鬼者、久不衣衣、不居室、惟居于墓中、

28耶稣则号呼、俯伏于其前、大声曰、至高上帝之子耶稣欤、我与尔何干、求尔勿苦我、

29耶稣曾命污鬼、出其人也、因屡强拘之、人以铁链足镣系而守之、彼断系之之具、而被鬼逐于野、

30耶稣问之曰、尔何名、曰军、因鬼入之者多也、

31鬼求耶稣、勿命其入渊、

32在彼有群豕食于山、鬼求许入豕、遂许之、

33鬼则出其人而入于豕、其群突下山坡、投湖而溺、

34牧之者见所为、遂奔告城内及乡间、

35众出以观所为、就耶稣、遇鬼所由出之人、衣衣自若、坐于耶稣足下、则惧、

36见者以鬼附之人如何得救告之、

37革拉沙四方之众、皆求其离之、盖为大惊所逼也、耶稣遂登舟而返、

38鬼所由出之人、求与之偕、耶稣遣之去、曰、

39归尔家、以上帝于尔所行何大之事述之、彼遂往、遍城宣耶稣为己所行何大之事、○

40耶稣返时、众接之、因皆望之也、

41有一人名睚鲁、乃宰会堂者、来伏于耶稣足下、求之入其家、

42盖有独生之女、年约十二、将死、耶稣去时、众拥逼之、

43有一妇、血漏十二年、因延诸医、尽废全业、不得一人医愈之、

44乃至其后、扪其衣之裾络、血漏即止、

45耶稣曰、扪我者谁耶、众不认、彼得及同人曰、夫子、众困迫挤拥尔、

46耶稣曰、有扪我者、盖我觉有能由我出焉、

47妇知不得隐、战兢而来、向之俯伏、当众民前、告以扪之之故、及其如何即愈、

48耶稣语之曰、女乎、尔信救尔、安然而往、

49尚言时、有人由宰会堂者之家来、曰、尔女已死、勿劳师焉、

50耶稣闻而应之曰、勿惧、惟信、而彼则得救、

51既至其家、于彼得约翰雅各及女之父母而外、不许他人偕入、

52众哭而为之椎胸、耶稣曰、勿哭、盖彼非死、乃睡耳、

53众讥笑之、盖知其已死也、

54耶稣执女手、呼曰、女子起、

55其灵遂复、即起、耶稣命予之食、

56其父母骇异、耶稣命勿以所行告人、

  ↑返回顶部

第九章

[编辑]

1耶稣召集十二门徒、赐之有能与权、以治众鬼、而医诸病、

2遣之宣上帝国、而医有疾者、

3谓之曰、勿携路费、或杖、或袋、或粮、或银、且勿二衣、

4所入之家、则居于彼、往亦由彼、

5凡不接尔者、出其城时、则拂去尔足之尘、以为之证、

6门徒遂出、遍行诸村、宣传福音、随在施医、○

7分封之王希律、闻所行诸事、则踌躇、因有人云、约翰由死中而起、

8有云、伊利亚显现、有云、古先知之一复起也、

9希律曰、约翰我已斩之、惟我闻其有如此之事者、果谁耶、遂寻机以见之、○

10使徒既归、以其所行述于耶稣耶稣遂携之濳退于一城、名茇赛大

11众知而随之、耶稣接众、与之言上帝国、凡需医者、愈之、

12日将暮、十二门徒来、谓之曰、请散众、俾往周围之村与乡、投宿觅食、盖我侪在此野处也、

13耶稣谓之曰、尔予之食、曰、我侪非往为此众民市食、则仅有五饼二鱼耳、

14盖其人约有五千焉、耶稣谓门徒曰、使众列坐、每列五十人、

15门徒如是行之、使众皆坐、

16耶稣取五饼二鱼、望天祝而擘之、予门徒以陈于众前、

17皆食而饱、拾所擘之馀者、十二筐、○

18耶稣独处祈祷、门徒偕之、耶稣问之曰、众言我为谁、

19应曰、行浸之约翰、或言伊利亚、或言古先知中之一复起、

20谓之曰、惟尔言我为谁、彼得应曰、上帝之基督也、

21耶稣戒之、命勿以此告人、

22曰、人子必受多苦、为众长老、祭司长、士子所弃、且见杀、第三日见起、

23又谓众曰、若有欲随我后者、当克己、日取其十字架而从我、

24因凡欲救其生生或作魂下同者、必丧之、惟凡为我而丧其生者、必救之、

25盖人若得全世界、而自丧自失、何益之有、

26凡以我与我之言为耻者、人子以己与父及圣使之荣而来时、亦将以此人为耻矣、

27我真告尔、立于此者、有人断不尝夫死、迨见上帝之国也、○

28言此后约八日、耶稣彼得约翰雅各、同登山祈祷、

29祈祷时、面貌异常、衣白烨烨、

30视哉、有二人与之言、即摩西伊利亚

31在荣光显见、论其逝世、即其将成于耶路撒冷者、

32彼得与同人倦而睡、及其清醒、则见耶稣之荣、并二人同立、

33别之之时、彼得耶稣曰、夫子、我侪在此美矣、容我侪建三庐、一为尔、一为摩西、一为伊利亚、然不知其所谓也、

34言此之时、有云来覆之、入云时、则惧、

35有声自云出曰、此乃我子、即我所选者、尔当听之、

36声既作、则见耶稣独在、门徒缄默、是时、不以所见者告人、○

37次日下山时、有群众遇之、

38视哉、众中一人呼曰、师乎、求尔垂顾我子、乃我独生者也、

39有鬼执之、则忽号呼、抽搐之致于流沫、且重伤之、离之实难、

40我曾求尔门徒逐之、而彼不能也、

41耶稣应曰、噫、不信悖逆之世代欤、我偕尔忍尔、将几何时、携尔子来此、

42来时、鬼掷之于地、而甚抽搐之、惟耶稣斥污鬼、医愈其子、还交其父、众皆骇异上帝之大威也、○

43众奇其所为诸事、时耶稣谓其门徒曰、

44此言尔当置之于耳、盖人子将见付于人手矣、

45门徒不悟此言、乃向之隐秘、致其不明也、又不敢以此言问之、○

46门徒中起议谁将为大、

47耶稣见其心中所议、遂将一孩提、立于己旁、

48谓门徒曰、凡为我名接此孩提者、即接我、凡接我、即接遣我者、盖尔中最微者、彼乃大也、○

49约翰应曰、夫子、我侪曾见一人以尔名逐鬼、我则禁之、因其不同我而从也、

50耶稣语之曰、勿禁、盖凡不攻尔者、即为尔者也、○

51耶稣见接上升之期将满、则定向耶路撒冷而往、

52遣使者于己面前、使者遂往入撒玛利亚人之一村、以为之备、

53惟彼不接耶稣、因其面向耶路撒冷而行也、

54门徒雅各约翰见此则曰、主欤、欲我命火由天降而灭之乎、有古卷加如昔以利亚所行乎

55耶稣转身责之、

56遂往他村焉、○

57行路时、有一人谓耶稣曰、尔无论何往、我必从尔、

58耶稣谓之曰、狐狸有穴、空中之鸟有巢、惟人子无枕首之处也、

59又谓一人曰、从我、其人曰、主欤、容我先往而葬我父、

60耶稣曰、任死人葬其死人、惟尔往而播上帝国、

61又一人曰、主欤、我欲从尔、但容我先别家人、

62耶稣谓之曰、凡手执犁而顾后者、不宜乎上帝国也、

  ↑返回顶部

第十章

[编辑]

1此后、主别立七十人、耦而遣之于己前、至其所欲往之各城各地、

2谓之曰、穑多工少、故尔当求穑主、促工赴于其穑焉、

3往哉、我遣尔似羔在狼中、

4勿携钱囊、或袋、或履、途中勿问安于人、

5所入之家、先曰、此家平安、

6倘有平安之子在彼、则尔之平安必居其上、不然、则归于尔、

7寓于其家、所供者饮食之、盖工得其值、宜也、勿由此家移于彼家、

8所入之城、人而接尔、则食其所陈于尔前者、

9城中有疾者、医之、且语之曰、上帝国、近于尔矣、

10所入之城、人不接尔、则出至街衢、

11曰、尔城之尘、黏于我足者、亦对尔拭之、虽然、尔其知之、上帝国近矣、

12我语尔、于彼日、所多玛之所受、较斯城为尤易也、

13祸哉哥拉汛乎、祸哉茇赛大乎、盖在尔中所行之异能、若行之于推罗西顿、彼早衣麻蒙灰、坐而悔改矣、

14然于审判则推罗西顿之所受、较尔为尤易也、

15迦伯农乎、尔将得升于天乎、必被推下于阴府矣、

16听尔者、即听我、弃尔者、即弃我、弃我者、即弃遣我者也、○

17七十人喜而返曰、主欤、因尔之名、鬼亦服我、

18耶稣谓之曰、我已观撒但如电自天而陨、

19我曾以权与尔、践踏蛇蝎悉能制敌、而必无害尔者矣、

20但勿因鬼服尔而喜、当因尔名录于天而喜也、○

21是时也、耶稣于圣灵而欢乐曰、父欤、天地之主也、我称谢尔、因尔将此事、隐之于智慧通达者、而显之于赤子、父欤、然矣、盖如是在尔面前为悦也、

22万有皆由我父付我、父之外无有知子为谁者、子及子所愿启示者之外、无有知父为谁者也、

23遂转身濳谓门徒曰、福矣、见尔所见者之目也、

24盖我语尔、多有先知及君王、昔欲见尔所见、而不得见、欲闻尔所闻、而不得闻、○

25有一教法师、起而试之曰、师乎、我当何为、致嗣永生、

26谓之曰、律法所载者何耶、尔读之如何、

27应曰、尽心、尽性、尽力、尽意、爱主尔之上帝、亦爱邻如己、

28耶稣曰、尔所应者是、行此则生矣、

29惟彼欲自义、则谓耶稣曰、谁为我邻耶、

30耶稣答曰、有一人自耶路撒冷耶利哥、遇盗数人、盗剥其衣、扑之半死、委之而去、

31偶有一祭司、由此路而下、见之则相对而过、

32又有一利未人至彼处、见之亦相对而过焉、

33惟有一撒玛利亚人、经其地、见而怜之、

34就前、以油与酒、斟其伤处而裹之、乘之以己牲畜、携至旅馆而顾之、

35次日、取二钱予馆主曰、且顾之、费若加多、我返时必偿尔、

36尔意此三人中、谁为遇盗者之邻乎、

37对曰、其怜恤之者、耶稣谓之曰、尔往效此而行焉、○

38众行时、耶稣进一村、有一妇名玛他、接之于家、

39彼有姊妹名玛利亚、坐于主足下而听其道、

40玛他因供事多而心纷纷、就耶稣曰、主欤、我姊妹遗我一人供事、尔不以为意乎、请命之助我、

41主应曰、玛他乎、玛他乎、尔因事多、思虑烦扰、

42然所需者一耳、玛利亚已择善分、则莫之夺矣、

  ↑返回顶部

第十一章

[编辑]

1耶稣在一处祈祷、既毕、适有一门徒曰、主欤、教我侪祈祷、如约翰教其门徒然、

2耶稣谓众徒曰、尔祈祷时、当云、父欤、愿尔名圣、尔国来至、有数古卷加尔旨得行在地如在天然

3我侪日用之粮、日日赐我、

4免我诸罪、因我亦免凡负我者、又勿导我入于试、有数古卷加乃救我出于恶者也

5又谓之曰、尔中孰有友、夜半往就之、谓之曰、友乎、以三饼借我、

6因我有友、自途中就我、而我无以供之、

7彼自内应曰、勿扰我、门已闭、我儿曹同我在床、不能起而予尔、

8我语尔、虽不因其为友起而予之、终因其迫切、必起如其所需而予之、

9我又语尔、求则予尔、寻则必遇、叩门则为尔启、

10盖凡求者得也、寻者遇也、叩门者必为之启也、

11尔中为父者、谁有子求饼而予之石乎、求鱼而予之蛇以代鱼乎、

12抑求卵而予之蝎乎、

13尔曹虽恶、尚知以善物予尔子女、何况在天之父、岂不以圣灵予求之者乎、○

14耶稣逐一哑鬼、鬼既出、哑者则言、群众奇异、

15内有数人曰、彼逐鬼、乃藉鬼王别西卜也、

16又有人试之、向其求自天之兆、

17耶稣知其意、谓之曰、凡国自相分争、必墟、而室与室相倾、

18撒但自相分争、其国将何以立乎、因尔谓我藉别西卜逐鬼也、

19若我藉别西卜逐鬼、则尔子弟逐鬼、藉谁乎、如此彼将拟尔矣、

20若我藉上帝之指逐鬼、则上帝之国已至尔矣、

21勇士全备武具而守其院、则其所有者安、

22惟更勇者至而胜之、遂夺其所恃之武具、而分其赃、

23不与我偕者、敌我也、不与我敛者、散者也、

24污鬼由人出、游行无水之地、求安、既不得、则曰、我将归我所出之室焉、

25既至、则见其扫净修饰矣、

26遂往、又携七鬼、恶于己者、皆入而居之、其人之后患、较前更甚矣、○

27言斯之时、众中有一妇、扬声谓之曰、妊尔之胎、与哺尔之乳、福矣、

28耶稣曰、然、未若听上帝道而守之者、为有福、○

29群众集就之、耶稣始曰、此代恶代也、乃求兆、惟约拿之兆而外、无兆予之、

30盖如约拿为兆于尼尼微人、人子亦将为兆于此代、

31南方女王于审判、将与此代之人、同起而罪之、盖其自地极而来、以听所罗门之智也、视哉、大于所罗门者、在此也、

32尼尼微人于审判、将与此代同立而罪之、盖其闻约拿之宣传而悔改也、视哉、大于约拿者在此也、○

33无有燃灯、而置于隐处、或于斗下者、乃置之台上、俾入者见其光、

34尔身之灯、目也、尔目了原文为纯则全身光、目眊原文为恶则全身暗、

35故宜省之、恐尔内之光或暗也、

36倘尔全身皆光、无有暗处、则全身皆光、如灯之焰光照于尔矣、○

37言时有一𠵽唎㘔人、邀之同餐、耶稣入而坐、

38𠵽唎㘔人见此、则奇其餐前不先洗也、

39主谓之曰、今尔𠵽唎㘔人、洁杯盘之外、惟尔内则充满劫夺与恶焉、

40无知者乎、造其外者、非亦造其内耶、

41惟当以在内者施济、则于尔无不洁矣、○

42祸哉、尔𠵽唎㘔人乎、因尔以薄荷芸香、及诸蔬十输其一、惟判断与爱上帝、则漏之、此乃尔所当行、而彼亦不可遗弃也、

43祸哉、尔𠵽唎㘔人乎、因尔好会堂之首位、街市之问安、

44尔其祸哉、盖尔如隐没之墓、行其上者不知也、○

45有教法师一人应之曰、师乎、尔言此、亦辱我侪矣、

46耶稣曰、尔教法师亦祸哉、盖尔以难负之任、使人任之、而己不以一指扪其任、

47尔其祸哉、盖尔建先知之墓、而尔祖曾杀之、

48如是尔则为证、且悦尔祖所为矣、盖彼杀之、而尔建其墓也、

49是故上帝之智亦云、我将遣先知与使徒就之、中有被其杀而窘逐者、

50致创世以来、所流先知之血、皆将讨于此代、

51即自亚伯之血、至撒加利亚亡于殿与坛间者之血、然我告尔、皆必讨于此代焉、

52祸哉、尔教法师乎、盖尔夺知识之钥、尔自不入、而方入者、尔则阻之、○

53耶稣由彼出时、士子与𠵽唎㘔人、始极迫之、激其多言、

54而伏伺之、欲执其口所出者、

  ↑返回顶部

第十二章

[编辑]

1时、众集数万、致相践蹋、耶稣始言、先谓其门徒曰、或作耶稣始谓门徒曰首要者当慎𠵽唎㘔人之酵、即伪善也、

2无有掩而不露、隐而不知者、

3故尔于暗中所言者、将闻之于光、尔在密室附耳而语者、将宣之于屋上、

4我友乎、我语尔、杀身而后、别无能为、勿惧之、

5我示尔所当惧者、当惧杀后、有权投于地狱者、然我告尔、当惧者此也、

6五雀非卖二分银乎、然上帝之前、其一亦不忘也、

7即尔首之发、亦皆见数、勿惧、尔较多雀尤为贵矣、

8我亦语尔、凡认我于人前者、人子于上帝之使者前、将亦认之、

9不认我于人前者、于上帝之使者前、将不见认矣、

10凡以言攻人子者、将赦之、惟谤讟圣灵者、必不赦之、

11人曳尔至会堂、及执政有权者前、勿虑何以诉、何所诉、何所言、

12盖是时圣灵必教尔所当言者、○

13众中一人谓之曰、师乎、请告我兄弟、与我分遗业、

14谓之曰、人乎、谁立我为判司、或分产者于尔之上乎、

15遂语众曰、谨慎自守、以免诸贪婪、盖人之生也、非在其所有之赢馀、

16遂以譬语之曰、有一富人、田产丰盛、

17心中自议曰、我无处可藏我产、将何为乎、

18又曰、我将为此、必拆我仓、建尤大者、则我谷实财物、悉集于彼、

19将谓我魂曰、魂乎、尔有多物、积为多年之用、可安然饮食喜乐也、

20惟上帝谓之曰、愚者乎、今夜尔魂必见索于尔、尔所备者、则属谁乎、

21夫为己积财、而向上帝不富有者、亦如是也、○

22又谓其门徒曰、故我语尔、勿虑生何以食、身何以衣、

23盖生胜于粮、身胜于衣也、

24试思鸦鸟、不稼不穑、无仓无库、上帝尚养之、尔贵于鸟何其多耶、

25尔中谁能以思虑多延一刻生命乎、

26至微者、尚不能为、何虑其馀乎、

27试思百合花、如何而长、不劳不纺、我语尔、即所罗门极荣华时、其所服者、亦不及此花之一、

28且夫在野之草、今日尚在、明日投炉、上帝犹妆饰之如此、况尔小信者乎、

29尔勿求何以食、何以饮、亦勿滥思、

30盖此皆世之异邦人所求、但尔父知尔需之、

31惟当求其国、则此诸物、必加与尔、

32小群乎、勿惧、盖尔父喜以国予尔也、

33当卖尔所有、以施济、为己而备常新之囊、不消之财于天、即盗不近、虫不毁之处、

34盖尔财所在、尔心亦在焉、○

35尔腰宜束、尔灯宜燃、

36尔当似人仰慕其主、自婚筵归、至而叩门、即为之启也、

37主至、见其儆醒、此仆福矣、我诚告尔、主将自束带、令其席坐、前而供事之、

38或二更至、或三更至、见其如此、此仆福矣、

39然尔其知之、倘家主知盗何时至、则必儆醒、不容其屋被穴、

40尔亦当豫备、因尔不意之时、人子至矣、○

41彼得曰、主欤、尔以此譬、告我侪乎、抑告众人乎、

42主曰、谁为忠智之家宰、主所立以管其家人、按时而分粮者乎、

43主至时、见其如此而行、其仆则福矣、

44我真告尔、必立之以管其凡所有者、

45倘其仆心内自云、我主迟迟而至、遂始扑众婢仆、饮食酒醉、

46彼仆之主、于其不意之日、不知之时而至、严刑之、或作腰斩置于不信者同科、

47仆知主意而不豫备、亦不顺其意、见扑必多、

48惟不知而作当扑之事者、见扑必少、凡予之多、必讨之多、托之多、求之益多、○

49我来以投火于地、火若已燃、非我之所欲乎、

50我有当受之浸、其尚未成、我抑郁如何乎、

51尔意我来施和平于地乎、我语尔、非也、乃施分争耳、

52今而后、一家五人、将分争、三争二、二争三、

53其将分争、父争子、子争父、母争女、女争母、姑争媳、媳争姑焉、○

54遂语众曰、尔见云于西起、即曰、将雨、果有之、

55见南风吹、即曰、将酷热、亦有之、

56伪善者乎、尔能识验天地之形色、独不识验此时、何也、

57尔何不自审其义乎、

58夫尔与讼尔者同往见官、尚在途中、勤求解释、恐其曳尔至判司前、判司付尔于差役、差役投尔于狱、

59我语尔、末釐未偿、断不能出彼也、

  ↑返回顶部

第十三章

[编辑]

1时、有数人在、以加利利人之事、即彼拉多以其血杂于祭牲者、告之、

2耶稣应之曰、因斯加利利人受此害、尔意其较众加利利人、更为罪人乎、

3我语尔、非也、若尔不悔改、皆必如是而亡矣、

4西罗谙塔倾、压而毙者十八人、尔意其较凡居耶路撒冷之人、更负罪乎、

5我语尔、非也、若尔不悔改、皆必如此而亡矣、○

6乃以此譬言曰、人有无花果树、植于葡萄园、来由之求果而不得、

7遂谓管园者曰、此三年我来、由此无花果树求果而不得、当伐之、何竟废地耶、

8应之曰、主欤、今年且容之、待我周掘壅粪、

9后或结果、否则伐之、○

10安息日、耶稣在一会堂教诲、

11适一妇有鬼而病、十有八年或作有疾病之鬼已十有八年身屈、毫不能自伸、

12耶稣见而呼之曰、妇乎、尔释于病矣、

13遂以两手按之、妇即伸而归荣于上帝、

14宰会堂者、因耶稣于安息日施医、憾焉、应而谓众曰、有六日可工作、当乘此来受医、安息之日则不可、

15主应之曰、伪善者欤、在安息日、尔非各自槽解其牛驴、而牵以饮之乎、

16此妇乃亚爸拉罕之裔、为撒但所缚、十有八年、不当于安息之日、得解此缚乎、

17耶稣言此、诸敌则愧、众因其所行一切荣光之事、皆喜、○

18耶稣曰、上帝国何似、我将何以比之、

19乃似一粒芥子、人取而播于其园、长而成树、空中之鸟宿于其枝、

20又曰、我将何以比上帝国乎、

21乃似酵、妇取而藏于三斗面中、迨皆发酵焉、○

22遂经行诸城诸村、教诲、向耶路撒冷而往、

23或谓之曰、主欤、得救者其少乎、

24耶稣谓众曰、竭力以进窄门、盖我语尔、将有多人、求进而不得也、

25迨家主起而闭门、尔曹始立于外、叩门曰、主也、为我启之、彼则应而谓尔曰、我不识尔何自而来、

26尔则始语曰、我曾饮食于尔之前、尔亦曾教诲于我街衢、

27彼将曰、我语尔、我不识尔何自而来、凡尔行不义者、其离我去矣、

28尔见亚爸拉罕以撒雅各、与众先知、在上帝国、而尔被逐于外、时、在彼必有哀哭切齿矣、

29自东自西、自北自南、将有人至、坐席于上帝国、

30惟有后者、将为先、亦有先者、将为后矣、○

31是时也、有𠵽唎㘔数人来、谓之曰、离此而出、

32希律欲杀尔也、谓之曰、往语彼狐狸云、今日明日、我逐鬼施医、第三日、我则成全矣、

33虽然、今日明日、以及后日、我当行焉、盖不能有先知、亡于耶路撒冷外、

34耶路撒冷欤、耶路撒冷欤、尔常杀先知、以石击奉遣就尔者、我欲集尔子女、如母鸡集其雏于翼下、曾几次乎、但尔曹不欲、

35视哉、尔室遗于尔矣、我语尔、尔决不见我、迨尔云、于主名来者、见祝颂也、

  ↑返回顶部

第十四章

[编辑]

1安息日、耶稣入一𠵽唎㘔宰者之家以食焉、众窥之、

2视哉、有一水肿者在其前、

3耶稣应而谓教法师与𠵽唎㘔人曰、安息日、施医可否、

4众默然、耶稣援其人、医而遣之去、

5遂谓众曰、尔中谁有牛驴陷井、而于安息日、不即起之乎、

6众不能答此、○

7耶稣见所请者、拣择首位、则以譬语之曰、

8人请尔赴婚筵、勿坐首位、恐有尊于尔者见请、

9而请尔与彼之人、来谓尔曰、让位与此人、尔始羞而退末位、

10惟见请时、往坐末位、俾请尔者来、谓尔曰、友乎、上坐、尔于同席者前、则有荣矣、

11盖凡自高者、将降为卑、自卑者、将升为高也、○

12亦谓请之者曰、设午餐或晚餐、勿请尔朋友、或兄弟、或亲族、或富邻、恐彼复请尔、而尔受报也、

13惟尔设筵席时、可请贫者、残者、跛者、瞽者、尔则福矣、

14盖因彼无以报尔、盖义者复起时、尔必得报也、○

15同席者一人闻此、则谓之曰、将于上帝国食者福矣、

16耶稣谓之曰、有一人设大晚餐、所请者多、

17晚餐时、遣仆往告所请者曰、来、百物备矣、

18众始推辞、如出一心、其首者曰、我已买田、须往视之、请允我辞、

19又一人曰、我已买牛五对、我往验之、请允我辞、

20又一人曰、我方娶妻、故不能来、

21仆归悉以告之、于是家主怒、谓其仆曰、速出至城之街巷、引贫者、残者、瞽者、跛者、来于此、

22仆曰、主欤、尔所命者已行之、而尚有位、

23主谓仆曰、出至路途与藩篱而促之入、以满我室、

24盖我语尔、先所请者、必无一人得尝我餐矣、○

25有群众与之同行、耶稣转身谓之曰、

26倘有人就我而不憎其父母、妻室、子女、兄弟、姊妹、及己之生、则不能为我门徒、

27不负己之十字架而随我后者、亦不能为我门徒、

28尔中谁欲建塔、不先坐而计其赀、足以竣事否、

29恐或置其基而不能成、见者皆始戏弄之、

30曰、此人始建而不能成之也、

31抑或何王、出与他王战、不先坐而运筹、能以一万迎彼以二万来攻者乎、

32不然、彼尚远、则遣使求和款矣、

33如此、尔中凡不尽舍所有者、不能为我门徒也、

34夫盐美矣、盐若失其味、将何以调之、

35不宜于田、不宜于粪、惟弃之于外矣、有耳可听者当听焉、

  ↑返回顶部

第十五章

[编辑]

1众税吏与罪人、近就耶稣以听之、

2𠵽唎㘔人与士子嗫议曰、彼纳罪人而与之共食、

3耶稣以此譬语之曰、

4尔中谁有百羊而失其一、不舍其九十九于野、往寻所失者、至于获乎、

5既获则喜、负之于肩、

6至家、则集其友邻、谓之曰、与我同乐、盖我已获所失之羊也、

7我语尔、一罪人悔改、在天亦如此为之乐、胜于为九十九义人不需悔改者、○

8抑或何妇有银钱十、若失其一、不燃灯扫室、勤寻至于获乎、

9既获、则集其友邻曰、与我同乐、盖我已获所失之钱也、

10我语尔、一罪人悔改、在上帝使者前、为之乐、亦如是矣、○

11又曰、或人有二子、

12其次子语父曰、父欤、以所当得之业分予我、遂以养生之业、分予其子、

13后无几日、次子尽拾其所有而往远地、在彼无度、浪费其业、

14既耗一切、其地适有大饥、始见困乏矣、

15遂往投其地一民、彼遣之于田牧豕、

16欲以豕所食之皂荚充腹、而无人予之、

17既而醒悟、则曰、我父若多佣人、其粮有馀、而我在此饥而亡也、

18我将起而就父、谓之曰、父欤、我得罪于天、又于尔前、

19今而后不堪称为尔子、惟使我如尔佣人之一焉、

20遂起而就其父、相离尚远、其父见之、感而悯焉、趋抱其颈、且吻接之、

21子语之曰、父欤、我得罪于天、又于尔前、今而后不堪称为尔子、

22其父谓诸仆曰、速取至美之袍衣之、施环于其指、履于其足、

23牵肥犊宰之、我侪可食而乐也、

24盖我此子、死而复生、失而又获也、遂始共乐焉、

25适长子在田、归而近室、闻乐与舞、

26遂召一仆来、问此事何耶、

27仆谓之曰、尔弟来矣、尔父因其无恙、而又获之、故宰肥犊也、

28长子怒而不肯入、父出劝之、

29彼应其父曰、我事尔多年、未尝违尔一令、而尔未尝予我一羔、俾我与友偕乐、

30但尔此子、与妓尽吞尔业、一至、尔则为之宰肥犊也、

31父谓之曰、我子、尔常偕我、凡我所有、皆尔所有、

32惟尔此弟、死而复生、失而又获、故喜而乐宜也、

  ↑返回顶部

第十六章

[编辑]

1耶稣又谓门徒曰、富人某、有一家宰、或以其费散主业、诉于其主、

2主呼之曰、我所闻尔此事何耶、宜陈尔宰家之道、盖尔不能仍为家宰矣、

3家宰心内云、主夺我家宰之职、我将何为乎、锄无力、乞则耻、

4我知所为矣、致革家宰之职时、人必接我入其家、

5于是凡负主债者、一一召之来、谓首先者曰、尔负我主几何、

6曰、油百斗、谓之曰、取尔券速坐而写五十、

7后谓其他曰、尔负几何、曰、麦百斛、谓之曰、取尔券而写八十、

8其主乃赞此不义之家宰、因其所为有智也、盖斯世之子于其代、较光明之子、尤有智也、

9我亦语尔、当以不义之财结友、至其废时、彼则接尔入永世之幕矣、

10于最微者忠、于大者亦忠、于最微者不义、于大者亦不义、

11倘尔于不义之财而不忠、谁以真者托尔乎、

12倘尔于属人者而不忠、谁以属尔者予尔乎、

13家仆无能事二主者、或恶此而爱彼、或重此而轻彼、尔不能事上帝、又事玛门、玛门即财之意九节十一节财字同

14𠵽唎㘔人好财、闻此言则诮之、

15耶稣谓之曰、尔在人前自义者也、惟上帝知尔心、盖人间所崇者、于上帝前可恶也、

16律法与先知至于约翰、自是上帝国之福音已传、而人人用力以进之、

17天地之逝、较律法一画之阙犹易也、

18凡出其妻而他娶者、行淫也、娶彼夫所出者、亦行淫也、○

19有一富人、衣紫与𫄨、每日奢华宴乐、

20又有一贫者、名拉撒路、遍体生疮、委于富人门楼之前、

21欲以富人桌下之遗屑得饱、且犬亦来舐其疮、

22适贫者死、为使者捧至亚爸拉罕之怀、富者亦死而葬、

23在阴间、痛苦之中、举目远见亚爸拉罕、及拉撒路、于其怀中、

24则呼曰、我祖亚爸拉罕、怜恤我、遣拉撒路、以指尖蘸水凉我舌、盖我在此火焰中苦甚、

25亚爸拉罕曰、子乎、当忆尔生时曾受诸善、而拉撒路亦曾受诸恶、今彼在此得慰、而尔甚苦、

26不但此也、我侪与尔曹之间、限以大壑、欲由此过尔、不能也、欲由彼涉我、亦不能也、

27曰、然则求祖遣拉撒路往我父家、

28盖我有兄弟五人、使其向之为证、免彼亦至此痛苦之处也、

29亚爸拉罕曰、彼有摩西及诸先知、可听之、

30曰、我祖亚爸拉罕乎、非也、若有人由死者之中就之、彼必悔改矣、

31谓之曰、若不听摩西及诸先知、即有由死复起者、彼亦不受劝也、

  ↑返回顶部

第十七章

[编辑]

1耶稣又谓门徒曰、夫倾跌之来、固不能免、惟由之而来者、其人祸矣、

2与其使此小子之一倾跌、甯被磨石悬颈而投于海、

3尔当自慎、若尔兄弟犯罪、则责之、若其悔改则赦之、

4若其得罪尔一日七次、亦七次转向尔曰、我悔改矣、尔则必赦之、○

5使徒谓主曰、增益我信、

6主曰、尔若有信、如一芥子、即命此桑树、拔根而植于海、亦必顺尔、

7尔中谁有仆、或耕或牧、自田而归、遂谓之曰、即来坐而食乎、

8不将谓之曰、尔备我餐、束带事我、迨我饮食后尔可饮食乎、

9仆行所命者、其谢之乎、

10如此、既尽行所命尔者、则曰、我乃无益之仆、行所当行而已、○

11耶稣耶路撒冷时、经由撒玛利亚、与加利利之中、

12方入一村、有癞者十人、遇之而远立、

13扬声曰、耶稣夫子、怜恤我也、

14耶稣见之曰、尔往以身示于祭司、其往时、癞则洁矣、

15其中一人、见己已愈、则返大声归荣于上帝、

16面伏于耶稣足前而谢之、此乃撒玛利亚人也、

17耶稣应曰、十人非皆得洁乎、其九安在、

18除此外族之人、未见返而归荣于上帝者、

19遂语其人曰、起而往、尔之信救尔矣、○

20𠵽唎㘔人问、上帝国何时而至、耶稣应曰、上帝国之至、非目得而观也、

21人亦不得云、视哉、在此、或在彼、盖上帝国、乃于尔内矣、

22又谓门徒曰、时将至、尔甚愿见人子之一日、而不得见矣、

23将有人语尔曰、视哉在彼、视哉在此、尔勿往勿从、

24盖如电在天之下、闪于此而光至彼、人子于其日、亦将如是、

25但彼必先多受苦、而为此代所弃、

26 27挪亚之时、人饮食、嫁娶、至挪亚入方舟之日、洪水来而灭其众、人子之日亦将如是、

28又如罗得之时、人饮食、买卖、种树、建造、

29罗得所多玛之日、自天雨火及硫而灭其众、

30人子显现之日、亦将如是、

31是日也、在屋上者、其具在室、勿下取之、在田者勿归、

32当忆罗得之妻焉、

33凡欲得其生者、将丧之、凡丧之者、将保生之、

34我语尔、是夜二人同床、一见取、一见舍、

35二妇同磨、一见取、一见舍、

36众应之曰、主欤、在何处耶、谓之曰、尸之所在、鹰亦必集于彼焉、

  ↑返回顶部

第十八章

[编辑]

1耶稣以譬语之、致其当恒祈祷而不倦、

2曰、某城有判司、不畏上帝、不礼乎人、

3其城有寡妇、就之曰、有敌我者、请伸我冤、

4其久不欲、后心内云、我虽不畏上帝、不礼乎人、

5但此寡妇烦我、我将伸其冤、免其恒来苦我也、

6主又曰、听其不义之判司所言、

7上帝之选民、昼夜呼吁、上帝且久忍之、岂不终伸其冤乎、

8我语尔、将速伸之矣、虽然、人子至时、将遇信于世乎、○

9有自恃为义、而藐视他人者、耶稣以此譬语之曰、

10有二人登殿宇以祈祷、一乃𠵽唎㘔人、一乃税吏、

11𠵽唎㘔人、立而私自祈祷曰、上帝欤、我谢尔因我不似他人、勒索、不义、奸淫、亦不似此税吏也、

12我七日间禁食二次、且以凡所得者、十输其一、

13税吏远立、举目仰天亦所不欲、乃捶胸曰、上帝欤、我乃罪人、其怜悯我、

14我语尔、此人下其室、较彼尤得见义、盖凡自高者、必降为卑、自卑者、必升为高也、○

15有携婴孩就耶稣者、欲其按之、门徒见而责其人、

16耶稣召婴孩来曰、容孩提就我、勿禁之、盖上帝国、乃属如此之人也、

17我诚语尔、凡不似孩提而承上帝国者、断不得入也、○

18有一宰问之曰、师乎、我当何为、以嗣永生乎、

19耶稣谓之曰、尔何称我善乎、若非其一、则无善者、其一者上帝也、

20诸诫尔知之矣、毋淫、毋杀、毋盗、毋妄证、敬尔父母、

21彼则曰、凡此我自幼悉守之矣、

22耶稣闻而谓之曰、尔尚缺一、当卖尔一切所有、而分予贫者、则必有财于天、且来从我、

23其人闻此、则忧甚、因其富极也、

24耶稣见之、则曰、富者入上帝国、难矣哉、

25驼穿鍼眼、较富者入上帝国尤易也、

26闻者曰、然则谁能得救乎、

27耶稣曰、在人所不能者、在上帝则能之也、

28彼得曰、我侪已舍己所有、而从尔矣、

29 30耶稣谓之曰、我诚告尔、无有人为上帝国、舍弃屋宇、或妻室、或兄弟、或父母、或子女、而不于今时得多倍、来世得永生也、○

31耶稣携十二门徒谓之曰、我侪上耶路撒冷、凡由先知所记者、必皆成于人子矣、

32盖其将见付于异邦人、又见戏弄凌辱及唾焉、

33彼将扑而杀之、第三日、则必复起也、

34凡此者、门徒一无所悟、盖斯语于彼而隐也、彼不知所谓、○

35耶利哥时、有一瞽者、坐乞于路旁、

36闻群众经过、遂问其故、

37人告之曰、拿撒勒耶稣经过也、

38彼遂呼曰、大卫之裔耶稣、怜恤我欤、

39前行者责之、使之缄默、惟彼益呼曰、大卫之裔、怜恤我、

40耶稣止步、命携之来、既近、问之曰、

41欲我于尔何为、彼曰、主欤、我欲得见、

42耶稣谓之曰、见哉、尔之信救尔矣、

43彼即得见、遂归荣于上帝而从耶稣、众民见之、则赞美上帝焉、

  ↑返回顶部

第十九章

[编辑]

1耶稣耶利哥、经行时、

2视哉、有一人名撒该者、为税吏长、乃富人也、

3欲见耶稣为何人、因人众而不得见、身矮故也、

4遂趋前、上桑树、欲见之、因耶稣必由彼经过也、

5耶稣至其处、仰视谓之曰、撒该速下、盖今日我必寓尔家、

6遂速下喜接之、

7众见之、嗫议曰、彼入宿罪人之家矣、

8撒该立而谓主曰、主欤、我以所有之半予贫者、若曾讹诈何人、则四倍偿之、

9耶稣谓之曰、今日拯救临于此家矣、因彼亦亚爸拉罕之裔也、

10盖人子来、以寻丧亡者、而救之耳、○

11众闻此言时、因耶稣已近耶路撒冷、而众意上帝国、将即显明、故耶稣继以譬语之、

12曰、有一贵者、往远地、欲得国而归、

13召其仆十人、予之银十斤、而谓之曰、贸易以至我来、

14其民恨之、遣使于其后、诉曰、我侪不欲斯人王我也、

15贵者受国而返、遂命召其予银之仆来、欲知彼贸易之所得、

16首先者来前曰、主欤、尔之一斤、已得十斤矣、

17谓之曰、俞、善仆也、尔于最微者既忠、可有权宰十城、

18其次者来曰、主欤、尔之一斤、已得五斤矣、

19亦谓此曰、尔可宰五城、

20又一仆来曰、主欤、视哉、尔之一斤、我以巾收藏之、

21盖我惧尔、严人也、未置者取之、未播者收之、

22主谓之曰、恶仆乎、我将由尔口而判尔、尔既知我乃严人、未置者取之、未播者收之、

23何不以我银、置于兑钱者、致我来时、可幷其利而取之乎、

24遂谓旁立者曰、夺其一斤、而予彼有十斤者、

25众谓之曰、主欤、彼有十斤矣、

26我语尔、凡有者、将予之、无者、即其所有、将亦夺之、

27至彼为我敌、不欲我王之者、可曳之来、杀于我前、○

28耶稣言毕、则前行上耶路撒冷

29茇法其茇大尼、于山名橄榄者、遣门徒二人、

30曰、尔往对面之村、入时、必遇小驴系于彼、从未有人乘之者、可解而牵之来、

31若有人问尔、解之何为、则曰、主需之、

32奉遣者往、果遇如其所言、

33解小驴时、其主谓之曰、解小驴何为、

34曰、主需之、

35遂牵之就耶稣、以己衣置于小驴上、扶耶稣乘之、

36其行时、众铺己衣于路、

37既近矣、将下橄榄山时、门徒全群始喜、以大声赞上帝、为所见诸异能也、

38曰、于主命而来之王、见祝颂也、在天和平、至高之处荣光哉、

39众中有𠵽唎㘔数人、谓耶稣曰、师乎、当责尔门徒、

40应曰、我语尔、此众若缄默、则石必呼焉、○

41既近、则见城而为之哭、

42曰、尔也、倘于此日、而知关尔平安之事、则幸、但今隐于尔目矣、

43盖时将及、尔敌必周围筑垒环绕尔、四面困尔、

44且掷尔及尔中子女于地、不遗石于石上、因尔不知眷顾尔之日也、○

45遂入殿宇、始逐诸卖者、

46谓之曰、记有云、我室为祈祷之室、而尔以之为贼窝矣、○

47耶稣日日教诲于殿宇、众祭司长、士子、与民间尊长、寻所以灭之、

48惟未得所为、因民皆倾听之也、

  ↑返回顶部

第二十章

[编辑]

1适一日、耶稣在殿宇教民、传福音时、众祭司长、士子与长老、就而谓之曰、

2告我、尔以何权行此诸事、且以此权予尔者、谁耶、

3应之曰、我亦问尔一言、请告我、

4约翰之浸礼、由天乎、抑由人乎、

5彼自相议曰、若云由天、其必曰、何不信之、

6若云由人、民必皆以石击我、盖民信约翰为先知也、

7遂应曰、不知其所由、

8耶稣则谓之曰、我亦不语尔、我以何权、行此诸事也、○

9耶稣以此譬、始语民曰、有一人植葡萄园、租与农夫、遂往他邦、在彼日久、

10届期、遣一仆就农夫、令其以园中之果输之、但农夫扑之、使之空回、

11又遣他仆、彼亦扑而辱之、使之空回、

12继遣其三、彼亦伤之、而逐之于外、

13园主则曰、我将何为、我必遣我爱子、庶几彼敬之矣、

14农夫见之、则相议曰、此乃嗣子、我其杀之、使业归我、

15遂逐于园外而杀之、园主将何以处之乎、

16必来灭此农夫、以园予他人矣、闻者曰、毋如是、

17耶稣观之、则曰、记所云、匠人所弃之石、反成屋角首石、此言何耶、

18凡倾于此石上者必碎、此石倾于其上者、则粉散矣、○

19是时也、众士子与祭司长、知其此譬、指己而言、则寻何以下手执之、但惧民、

20乃窥之、遣侦者、貌为义人、欲执其言、以付于巡抚权与治、

21遂问之曰、师乎、我侪知尔所言所教者为正、尔亦不以貌取人、惟真实以上帝之路教诲、

22我侪纳税于该撒、可乎否乎、

23耶稣知其诡诈、遂语之曰、

24以一银钱示我、有谁之像与号乎、曰、该撒

25遂谓之曰、然则以该撒之物归该撒、以上帝之物归上帝也、

26侦者当民前、不能执其言、且奇其应对而缄默矣、

27𫬒𡀲数人、乃言无复起者、就而问之曰、

28师乎、摩西曾书以示我云、若人之兄弟死、有妻而无子、其兄弟当取其妻、生子以嗣之、

29有兄弟七人、长者取妻、无子而死、

30 31其二其三、亦取之、七人亦如是、无遗子而死、

32厥后、妇亦死、

33在复起时、此妇将为谁之妻、盖七人皆曾有之为妻也、

34耶稣谓之曰、此世之子、有嫁有娶、

35惟视之堪得彼世而由死中复起者、不嫁不娶、

36盖不能复死、因其如使者然、既为复起之子、则为上帝之子也、

37论死者复起、摩西于棘丛篇明示矣、其称主为亚爸拉罕之上帝、以撒之上帝、雅各之上帝、

38夫上帝、非死者之上帝、乃生者之上帝、盖于上帝皆生也、

39有士子数人应曰、师乎、尔言美矣、

40盖彼不敢复问之一言也、○

41耶稣谓之曰、人何言基督为大卫之裔乎、

42盖诗篇中、大卫自云、主语我主云、坐于我右、

43待我使尔诸敌为尔足凳、

44大卫称基督为主、基督如何为其裔乎、○

45众民听时、耶稣谓其门徒曰、

46谨防士子、彼欲衣长衣而游、于市上好人请安、在会堂好首坐、筵席间好首位、

47吞寡妇之家、而佯为长祷、此辈受罪、必更大矣、

  ↑返回顶部

第二十一章

[编辑]

1耶稣举目见诸富者、以所捐投入库、

2又见一贫寡妇、投二钱、

3遂曰、我真语尔、此贫寡妇所投者、较众尤多、

4盖彼众由其有馀、而投入所捐者、惟此妇由己之不足、而尽投其所以养生者、○

5有人言及殿宇、如何以美石与献品而修饰、

6时、耶稣曰、尔曹所见此诸物也、其日将至、在此无一石遗于石上、而不被毁焉、

7众问曰、师乎、何时有此、且此事将成、有何兆乎、

8耶稣曰、尔慎勿受迷惑、盖将有多人、冒我名而来云、我即是也、又云、其时近矣、尔勿从之、

9尔闻战与乱、勿惊惶、盖此事必先有、但末期不即至耳、○

10时、耶稣谓之曰、民将起而攻民、国亦起而攻国、

11地将大震、随在有饥荒、瘟疫、自天将有可畏之象、与大兆、

12此诸事以前、人将下手执尔、窘逐尔、付尔于会堂及监狱、而为我名、拽尔至君王官长之前、

13此将反为尔之证也、

14故定之于心、勿先虑何以申诉、

15盖我将赐尔口才智慧、即尔诸敌、不能抵挡辩驳、

16尔将为父母、兄弟、亲族、朋友所付、尔中亦有被杀者、

17尔将为我名而见恶于众、

18然尔首一发亦不失矣、

19尔于恒忍、必得生命、或作灵魂

20尔见耶路撒冷、为军所围、则知其荒墟近矣、

21时在犹太者、当逃于山、在其内者、当出其境、在乡间者、勿入于城、

22盖此乃伸冤之日、以应一切所记者、

23是日也、哀哉其怀孕者、哺乳者、盖其地将有大灾、而怒及斯民、

24其将死于刀刃、被掳于诸邦、耶路撒冷将为列邦所践踏、迨列邦之期满焉、

25在日月星辰将有兆矣、地上诸邦困苦、因海与波之漰湃、而无可奈、○

26因恐惧及候其将至于天下者、人且绝魂、盖天势将震动也、

27时、将见人子、以能与大荣、乘云而来、

28甫有此事、则当兴起翘首、盖尔之得赎近矣、○

29耶稣又以譬语之曰、试观无花果与诸树、

30其发芽时、尔见之、自知夏近矣、

31如是尔见此事至、则知上帝国近矣、

32我诚告尔、此代决不逝、待事皆成、

33天地将逝、惟我言必不逝、○

34尔当自慎、恐尔心为醉饱及养生诸虑所压、而彼日如机槛突然及尔、

35盖其日将临于凡居全地面之众焉、

36惟尔随时儆醒祈求、致尔能避此将来诸事、而立于人子之前也、○

37耶稣日则在殿宇教诲、夜则出宿于山名橄榄者、

38众民黎明就之于殿宇、以听之、

  ↑返回顶部

第二十二章

[编辑]

1除酵节、又名逾越节近矣、

2众祭司长、与士子、寻何以杀耶稣、惧民故也、

3撒但入于犹大加略人者、乃十二徒之一也、

4遂往、与众祭司长及殿司相语、如何以耶稣付之、

5众喜约以银予之、

6犹大诺、遂寻机、乘众不在时、以耶稣付之、○

7除酵之日至、即当宰逾越羔时也、

8耶稣彼得约翰曰、尔往、为我侪备逾越筵、俾我食焉、

9语之曰、欲我何处备之、

10谓之曰、尔入城时、将有一人遇尔、挈瓶盛水者、尔随之、进其所入之室、

11语家主曰、师谓尔云、客房安在、我将在彼、与门徒食逾越筵、

12其将以陈设之大楼示尔、在彼备之、

13门徒往、果遇如其所言者、遂备逾越筵也、○

14时至、耶稣坐席、使徒偕之、

15语之曰、我切切怀愿、于受害之先、偕尔食此逾越筵、

16盖我语尔、我必不食之、迨其应于上帝国也、

17遂接杯、既祝谢、则曰、取此分于尔众、

18盖我语尔、今而后、我必不饮葡萄树所产者、迨上帝国来也、

19又取饼、既祝谢、擘而予之曰、此乃我身、为尔所捐者、尔行此以忆我、

20餐后取杯、亦如是曰、此杯乃新约、在于我血、即为尔而流者也、

21然视哉、付我者之手、同我在席、

22盖人子固去、如前所定、惟付之者、其人祸矣、

23众始互相辩论其中谁将行此、○

24又有互争、其中以谁为大、

25耶稣语之曰、列邦之王主治之、而操权者称为恩主、

26惟尔曹则不然、尔中为大者当若少、为首者当若役、

27盖谁为大、坐席者乎、役事者乎、非坐席者大乎、然我在尔中、若役事者也、

28于我诸试之中、尔常偕我、

29则我以国封尔、如我父封我然、

30俾尔在我国、饮食于我席、尔亦将坐于位、审判以色列十二支派、

31西门西门撒但求欲得尔曹、以筛之如麦、

32惟我曾为尔祈求、使尔信不废、尔反正后、当坚尔兄弟、

33彼得谓之曰、主欤、我偕尔、已备下狱临死、

34曰、彼得、我语尔、今日鸡将不鸣、迨尔三次言不识我、○

35又谓众徒曰、我遣尔时、无钱囊、无袋、无履、尔有所缺乎、曰、无、

36语之曰、今也、其有囊者携之、袋亦然、无之者、可卖其衣而买刀也、

37我语尔、所记云、彼被列于不法者、此言必应于我、盖关涉我者、将终也、

38门徒曰、主欤、视哉、在此有二刀、谓之曰、足矣、○

39耶稣出、如常往橄榄山、门徒亦从之、

40至其处、谓之曰、尔当祈祷、免入于试、

41遂离之、约有投石之远、屈膝祈祷、

42曰、父欤、尔若肯、则取此杯离我、然非我旨、乃尔旨是成也、

43有一使者、自天现而壮之、

44耶稣极其忧伤、祈祷愈切、其汗如血、大点滴地、

45祈祷而起、则就门徒、见其为忧而睡、

46谓之曰、何睡乎、起而祈祷、免入于试也、○

47尚言时、视哉、群众至、十二徒之一名犹大者、行于其前、近就耶稣、以吻接之、

48耶稣谓之曰、犹大、尔以接吻、而付人子乎、

49左右之人、见将及之事、则曰、主欤、我侪击以刀、可乎、

50其中有一人击祭司长之仆、削其右耳、

51耶稣应曰、既至此、姑听之、遂扪其耳而愈之、

52耶稣谓来攻之之众祭司长、殿司、长老、曰、尔出以刀与梃、若攻贼乎、

53我日偕尔在殿宇、尔不伸手攻我、但今乃尔曹之时、及黑暗之权矣、○

54遂执而曳之、携之入祭司长之室、彼得远从之、

55众在院中、燃火而同坐、彼得亦坐于其中、

56有一婢、见彼得向光而坐、注目视之、曰、此人亦偕之、

57彼不认曰、女乎、我不识之、

58有顷、又一人见之曰、尔亦其中者、彼得曰、人乎、非也、

59逾半时、又一人力言曰、此人实偕之、盖加利利人也、

60彼得曰、人乎、我不识尔何言也、尚言、鸡即鸣矣、

61主转身视彼得彼得遂忆主语之之言云、今日鸡鸣之先、尔将三次不认我、

62乃出于外而痛哭、○

63耶稣之人、戏弄而鞭扑之、

64遂掩其目而问之曰、尔可预言、击尔者谁耶、

65更以多言谤讟之、○

66及旦、民之众长老、即众祭司长与士子、聚集、遂曳之、至其议会、

67曰、尔若基督、其告我、耶稣谓之曰、我若告尔、尔必不信、

68若问尔、尔必不应、

69今而后、人子将坐于上帝之能之右矣、

70众曰、然则尔为上帝之子乎、谓之曰、尔言我是也、

71众遂曰、我侪尚何须证、我由其口而亲闻之矣、

  ↑返回顶部

第二十三章

[编辑]

1众皆起、携之至彼拉多前、

2始讼之曰、我见此人、使我邦悖逆、禁纳税于该撒、自称为基督、为王也、

3彼拉多问之曰、尔犹太人之王乎、应之曰、尔言之矣、

4彼拉多谓众祭司长与群众曰、我见此人无辜、

5众尤奋力曰、其摇动民、教诲遍于犹太、始自加利利而至于此、

6彼拉多闻之、遂问、此人乃加利利人乎、

7既真知其属希律权下、则遣之至希律、时希律亦在耶路撒冷、○

8希律耶稣则甚喜、盖久欲见之、因曾闻其事、且冀见其行奇兆、

9以多言问之、但耶稣一言不答、

10众祭司长与士子、立而力讼之、

11希律与其兵卒、藐视而戏弄之、衣以华服、复遣之至彼拉多

12彼拉多希律、素相仇也、当日遂相友矣、○

13彼拉多召集众祭司长、宰官、庶民、

14语之曰、尔曹携此人至我、若使民悖逆者、视哉、既审之于尔前、则于尔所讼之者、我见其无辜、

15希律亦然、盖彼复遣之至我、视哉、其所行、一无当死者、

16故我将笞而释之、

17古文抄本文中数卷有十七节曰盖当节期例必释一人予众也

18众齐号呼曰、弃此人、释巴拉巴予我、

19巴拉巴乃城内作乱杀人、而投于狱者、

20彼拉多欲释耶稣、故再语于众、

21惟众呼曰、钉之十字架、钉之十字架、

22彼拉多第三次语之曰、彼行何恶耶、我见其一无当死之辜、故将笞而释之、

23众大声逼切、求钉之十字架、其声则胜矣、

24彼拉多遂断、如其所求者而行、

25乃释其所求作乱杀人而投于狱者、将耶稣付众、以徇其意、○

26耶稣去时、则执古利奈西门、乃由乡间来者、以十字架置于其身、使负于耶稣后、

27随之者、有民甚众、亦有多妇、捶胸而悲哀之、

28耶稣转身、向之曰、耶路撒冷之女乎、勿为我哭、当为己及己之子女而哭、

29盖时将至、人必曰、福矣、不妊之妇、未产之胎、未哺之乳乎、

30彼时、人将始谓山曰、倾压我、谓陵曰、覆掩我、

31盖于青木行之如此、则于枯木将若何乎、○

32又有二人、罪犯也、与耶稣同曳以杀、

33既至一处名髑髅、则在彼钉之十字架、其二犯亦然、一在右、一在左、

34耶稣曰、父欤、求赦之、盖其不知所为也、人遂拈阄分其衣、

35民立而观、诸宰诮之曰、彼救他人、若为上帝之基督、其所选者、可自救也、

36兵卒亦戏之、携醋而就之、

37曰、尔若犹太人之王、可自救也、

38其上有标曰、此乃犹太人之王、○

39被悬之犯、其一谤讟之曰、尔非基督乎、可救己及我侪、

40其二应而责之曰、尔既同服罪、即上帝亦不畏乎、

41我侪宜也、因我所受、称我所行、但此人所行、无不是也、

42乃曰、耶稣欤、尔于尔国而来、其忆我、

43耶稣语之曰、我诚告尔、今日尔将偕我在乐园矣、○

44时约午正、遍地晦冥、至申初、

45日光有阙、殿幔中裂、

46耶稣大声而呼、则曰、父欤、我灵托尔手矣、言毕气绝、

47百夫长见所成者、归荣于上帝、曰、此诚义人也、

48聚集以观此之群众、见所成者、皆拊膺而返、

49其与耶稣相知者、及自加利利同随之诸妇、皆远立而观斯事、○

50有一人名约瑟、乃议士也、为人善且义、

51同侪所谋所为、其不附和、彼乃属犹太人之城亚利玛太、素慕上帝国者也、

52此人就彼拉多而求耶稣之尸、

53遂取之下、以枲布裹之、置于石凿之墓、素未有葬人者、

54时乃备节之日、安息日近矣、

55加利利耶稣同来之诸妇、随后观其墓及尸如何、

56遂归备香品香膏、当安息日、遵诫而静、

  ↑返回顶部

第二十四章

[编辑]

1七日之首日、黎明、携所备之香品至墓、

2见石已由墓辗离、

3遂入、不见主耶稣之尸、

4为此踌躇时、视哉、有二人傍立、衣服烨烨、

5妇惧、面伏于地、二人语之曰、何于死者中、寻生人耶、

6彼不在此、乃已起矣、当忆彼尚在加利利时、曾语尔曰、

7人子必付于罪人之手、钉十字架、第三日复起、

8妇遂忆其言、

9由墓而归、以此悉报十一徒、及其馀诸人、

10有若麦大拉玛利亚约亚拏、与雅各之母玛利亚、其馀之诸妇偕之、以此事悉语使徒、

11使徒以此言为虚诞、而不之信、

12彼得起、趋至墓、俯视其内、惟见枲布而已、乃奇所遇而归其家、○

13是日也、门徒二人、往一村名以玛迕、离耶路撒冷约二十五里、

14互论所遇诸事、

15互论相问时、耶稣自近而与之偕行、

16二人目迷不识之、

17耶稣谓之曰、尔行时、相谈之言何耶、彼则忧容而立焉、

18其一名革流巴、应而谓之曰、尔独旅耶路撒冷、不知近日在彼所经之事乎、

19语之曰、何事、谓之曰、论拏撒勒耶稣者也、其乃先知、在上帝及众民前、言行皆有能、

20而众祭司长、及我宰者、付之以定死罪、且钉之十字架、

21惟我侪素望、其为将赎以色列者、不但此、事之已成、今三日矣、

22且我中数妇、使我骇异、因彼黎明在墓、

23不见其尸、则来云、已见使者显见、言其生矣、

24我中数人至墓、果遇如妇所言、惟彼则不见也、

25耶稣语之曰、噫、无知之人、凡先知所言、何心信之迟乎、

26基督受此诸苦、而进其荣、岂不宜乎、

27遂始自摩西与众先知、凡经中所指己者、悉为之详解也、

28将近所往之村、耶稣若欲前行、

29二人强之曰、请偕我住、因时已暮、日已昃也、遂入以偕住、

30适与之坐席、耶稣取饼祝、擘而予之、

31二人之目遂启、乃识之、而忽莫之见、

32二人相谓曰、路间彼与我言、且解经时、我心岂不热乎、

33即时遂起、归耶路撒冷、见十一徒与同人聚集、

34云、主果起矣、亦见于西门

35二徒亦述路间所遇、及擘饼时、识耶稣之事、○

36言此之时、耶稣立于其中、语之曰、尔曹平安、

37众惊惶而惧、意所见者为灵也、

38耶稣语之曰、尔何动扰乎、心中何起思议乎、

39尔视我手我足、即我也、扪我而视、盖灵无骨肉、如尔观我有之、

40言此则以手足示之、

41门徒因喜而犹未信、又奇异、耶稣谓之曰、尔曹于此、有食物乎、

42遂以炙鱼一片予之、

43耶稣取之、当其前而食焉、○

44谓之曰、此乃我常偕尔时、所与尔言者云、凡摩西之律法、与诸先知、及诗篇、所载指我者、必应也、

45遂启其聪、俾悟诸经、

46又语之曰、记有如此云、基督必受苦、第三日、由死中复起、

47且悔改及罪之赦、将于其名而宣至万邦、自耶路撒冷而始焉、

48尔曹为此事之证者、

49视哉、我遣我父所许者于尔、惟尔居于城、迨有自上之能被尔焉、○

50遂引之出、至茇大尼相对之处、举手祝之、

51祝时别之、见升于天、

52众拜之、喜甚而归耶路撒冷

53常在殿宇颂上帝焉、

  ↑返回顶部