用户讨论:Πrate
添加话题最新留言:Wmrwiki在15年前发布在话题抱朴子内
也不需要用户页面…
典籍命名方式[编辑]
请见wikisource:写字间的典籍命名方式讨论。
庆历?庆历?[编辑]
- 我看到的书籍是写著“庆历”二字。而且,在网路上的权威资料 [国语辞典] 及 [中央研究院 瀚籍电子文献] 《新校本宋史》卷十一‧本纪第十一,两者都是写著“庆历”。我觉得中文的维基百科也弄错了!当然在网路上你也可以找到一大堆的“庆历”,但我只能说,简化字闯的祸可不只有这一桩。--Ruan 06:54 2006年4月23日 (UTC)
- 当然还有一种可能:为了避讳。乾隆叫“弘历”,所以也可能在乾隆朝之后的出版物将所有的“历”都因“讳”而改成“历”。这个“祸”比简化字更久,将近两千年。唉...
- 其实,我就是看到“万历”因避讳而改“万历”的。正确的文献,我过两天给你答案。“庆历”“庆历”,我就不知道了。我是由我看到的例子来推测的。--Ruan 13:14 2006年4月24日 (UTC)
数字[编辑]
个人以为像史记这样的典籍条目名用汉语数字比较好,而不是阿拉伯数字。比如像这样:史记:第四十一卷,而不是:史记:第41卷。请阁下考虑。--Tevatron 13:36 2006年5月13日 (UTC)
- 条目名以中文数字编排并不是好主意,特别是卷数多的,不利检索与后续统计作业。--百楽兔 13:45 2006年5月13日 (UTC)
- 不利检索与后续统计作业?能详细解释一下么?--Tevatron 14:31 2006年5月13日 (UTC)
- 使用中国数字的话最后还是需要转成阿拉伯数字才能计算。除此之外,简单地说,阿拉伯数字确实有多个优于中国数字之处,因而采用。另外此方式不是我一个人决定的,过去的讨论请见:Wikisource:写字间/2005年#典籍命名方式。虽然只看见两个人留言,但其实已是众人的共识,所以不单单史记,很多其他经典皆已如此编写条目名。若你觉得需要再讨论,可以在写字间留言。--百楽兔 15:21 2006年5月13日 (UTC)
- 还是不理解。那篇讨论里理由说的也不明不白。在彻底搞明白之前,我仍旧不打算用阿拉伯数字。比如我正在整理的红楼梦。--Tevatron 12:27 2006年5月14日 (UTC)
- 此事关系到条目形式的一致性,若有需要,请在wikisource:写字间提出,邀大家一起来讨论。--百楽兔 13:34 2006年5月14日 (UTC)
- 还是不理解。那篇讨论里理由说的也不明不白。在彻底搞明白之前,我仍旧不打算用阿拉伯数字。比如我正在整理的红楼梦。--Tevatron 12:27 2006年5月14日 (UTC)
- 使用中国数字的话最后还是需要转成阿拉伯数字才能计算。除此之外,简单地说,阿拉伯数字确实有多个优于中国数字之处,因而采用。另外此方式不是我一个人决定的,过去的讨论请见:Wikisource:写字间/2005年#典籍命名方式。虽然只看见两个人留言,但其实已是众人的共识,所以不单单史记,很多其他经典皆已如此编写条目名。若你觉得需要再讨论,可以在写字间留言。--百楽兔 15:21 2006年5月13日 (UTC)
- 不利检索与后续统计作业?能详细解释一下么?--Tevatron 14:31 2006年5月13日 (UTC)
Template:?[编辑]
你制作的 Template:? 是一个不错的模板。不过,在文章中无法对齐。可不可以使用全形的"?"而且前后不要加空格。这样才能方便对齐。谢谢!--Ruan 15:16 2006年6月5日 (UTC)
- 当初没考虑到对齐问题…。不过当初不用全形的"?"是因为想到如果复制像史记那种带有标点符号的文章至他处,届时会分不出缺字在哪里。而且其实全形字元的宽度也并非均一,有的会因字形而改变,这也是一个问题。姑且用CSS再微调一下,请你再看看。在我这边看起来是已经对齐了。
- --百楽兔 13:57 2006年6月7日 (UTC)
宋词的标题格式[编辑]
不好意思,没有征得你的同意之前,就将标题移动。在移动之后,也觉得仍是不妥;所以我立刻在Wikisource:专题/中国古代诗歌处,想与大家讨论一下。我提出的建议,是词牌 (作者)/子题。所以苏轼的那两首“江城子”的标题应改为 江城子 (苏轼)/密州出猎及江城子 (苏轼)/乙卯正月二十日夜记梦。我是不建议使用“词牌 (子题)”。--Ruan 08:32 2006年6月16日 (UTC)
- 没关系,我不介意,我只是想确认这类条目的格式而已。--百楽兔 16:17 2006年6月16日 (UTC)
抱朴子[编辑]
抱朴子原文就是是简体??--wmrwiki 2008年12月19日 (五) 13:29 (UTC)