詩經/何彼襛矣
外觀
< 詩經
野有死麕 ◄ | 詩經 何彼襛矣 |
► 騶虞 |
國風‧召南‧何彼襛矣
[編輯]魯齊韓三家說
[編輯]言齊侯嫁女,以其母王姬始嫁之車遠送之。
毛詩序
[編輯]《何彼襛矣》,美王姬也。雖則王姬亦下嫁於諸侯,車服不繫其夫,下王后一等。猶執婦道,以成肅雝之德也。
何彼穠矣
[編輯]- 何彼穠矣,唐棣之華,曷不肅雝,王姬之車。
- 何彼穠矣,華如桃李,平王之孫,齊侯之子。
- 其釣維何,維絲伊緡,齊侯之子,平王之孫。
- 《何彼穠矣》,三章,章四句。
註解
[編輯]- 何:驚歎詞。何其。
- 穠:猶戎戎也。(《羣經治要》卷三)或作襛、茙。戎戎,形容大。此處作形容詞形容後面的唐棣之華。
- 唐棣:栘也。(《羣經治要》卷三),一名常棣、棠棣、鬱李。今名鬱李。
- 華:花。
- 肅,敬也。(《羣經治要》卷三)
- 雝,和也。(《羣經治要》卷三)
- 曷,何也。(《羣經治要》卷三)
- 車:按王先謙考證,此天子、大夫嫁娶時留車反馬之禮。女方嫁至男方時所乘之車,到達後歸屬於男方家庭,但所用之馬則要退還給女方。
- 華如桃李:比喻鬱李的華茂盛如桃李一般。
- 平:按鄭玄《毛詩傳》;平,正也。正王,正統的君主。此處非周平王。
- 伊:同維。維、伊皆語詞,無意義。
- 緡:魚線。釣魚用的線。
Public domainPublic domainfalsefalse