讨论:傷寒論

頁面內容不支援其他語言。
維基文庫,自由的圖書館
版本資訊
版本 明萬曆二十七年趙開美輯刻《仲景全書》本(即通稱「宋本」)
來源 中國國家圖書館電子藏(第1冊、第2冊)
貢獻者
完成度
備註
校對

異體字整理[編輯]

校對時遇到了一些意義相近的異體字,整理如下:

  • 鞕、硬:取鞕
  • 脇、脅:取脅
  • 讝、譫:取譫
  • 欬、咳:取咳
  • 濇、澀:取澀
  • 並、併、並:維持用並

--Ceku 2008年9月10日 (三) 15:29 (UTC)[回覆]

原文[編輯]

Blahhmosh留言2022年12月10日 (六) 03:30 (UTC)[回覆]

傷寒論》問題[編輯]

你們用的是什麽底本吶?我在這裏找不到《傷寒例》篇,這是怎麽搞的? Blahhmosh留言2022年12月10日 (六) 03:43 (UTC)[回覆]

@Blahhmosh:從條目內文段看是無注的本子,同時它原頁面已經註明了是宋本,那也就是趙開美刻的那個本子了。看了一下,ctext那邊應該是沒有這個本子的。這個本子的鏈接提供如下:中國國圖電子藏《仲景全書》載《傷寒論》,印象中好像台北故宮也有一個本子。閣下要校訂現有的《傷寒論》頁面,應該用這個本子;至於ctext那邊的或者是《醫宗金鑒》的注本(也就是閣下加在討論頁的那一些),跟本條目是不符的,應該另行建立頁面。
至於沒有《傷寒例》篇,原頁面模板那裡寫了「說明:序和五到十四章的原文已校訂(方未校),其他未校訂」;從內文有大量複製黏貼異文上看,也應該是大量未校對。閣下加進去就好了。 銀色雪莉留言2022年12月10日 (六) 04:29 (UTC)[回覆]