跳至內容

讨论:洛陽伽藍記/卷一

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基文庫,自由的圖書館
Liouxiao的最新留言:7 年前
  • 關於洛陽伽藍記/卷一景樂寺的位置,可參考第12頁地圖(這幅圖已經是上北下南、文字從右至左排列)。北魏洛陽城的御道即南北中軸線,城內皇宮南門為「閶闔門」;閶闔門南一里、御道西為「永寧寺」。而景樂寺正好與永寧寺以御道為鏡面、形成鏡像相對的位置。從文中「寺西有司徒府,東有大將軍高肇宅,北連義井裡」,也能大致推出景樂寺的位置在司徒府的東鄰,而再從前「閶闔門前御道東有左衞府。府南有司徒府」可知,司徒府已在御道東,其東邊的景樂寺怎麼可能跑到御道西呢?

 入瑤光寺媱穢自此後頗獲譏訕京師語曰

 洛陽男兒急作髻瑤光寺尼奪作婿瑤光寺

 北有承明門有金墉城卽魏氏所築城東北

 角有魏文帝百尺樓年雖乆遠形製如初高

 祖在城內作光極殿因名金墉城門爲光極

 門又作重樓飛閣遍城上下從地望之有如

 雲也

景樂寺太傅淸河文獻王懌所立也懌是孝文

 皇帝之子宣武皇帝之弟閶闔南御道西

 永寧寺正相當寺西有司徒府東有大將軍

 髙肇宅北連義井裡井裡北門外有桑樹數

 株枝條繁茂下有甘井一所石槽鐵罐供給

 行人飲水庇隂多有憇者有佛殿一所像輦

 在焉雕刻巧妙冠絶一時堂廡周環曲房連

 接輕條拂戸花蘂被庭至於大齋常設女樂

 歌聲繞梁舞袖徐轉𢇁管寥亮諧妙入神以

 是尼寺丈夫不得入得徃觀者以爲至天堂

 及文獻王薨寺禁稍寛百姓出入無復限礙


--Midleading討論2017年6月25日 (日) 08:48 (UTC)回覆

  • 是的,已經保留了兩種版本,同時第一種「閶闔南御道西望永寧寺正相當」斷句為「閶闔南,御道西望永寧寺正相當」而非「閶闔南,御道西。望永寧寺正相當」,這樣庶幾可以理解為「隔著御道向西望」,而不是「位於御道西」。--Liouxiao (劉曉曦)討論2017年6月25日 (日) 09:14 (UTC)回覆