跳转到内容

讨论:伦敦与巴黎日记/卷01

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基文库,自由的图书馆
Liouxiao在话题“法国首相曰加拉烘?”中的最新留言:1天前

法国首相曰加拉烘?

[编辑]

十八日日记“法国首相曰加拉烘”不知指谁?1876年前后法国首相为Louis Buffet、Jules Armand Dufaure及w:埃内斯特·库尔托·德西塞,都不太可能译成“加拉烘”。 Happyseeu留言2024年12月2日 (一) 06:11 (UTC)回复

窃以为郭公此处指头衔,而非人名。如“特拉格郎提爱”可对译成protectorat français格郎 d'Annam
但即便如此,“加拉烘”也去Premier ministre极远,或许郭公可能是以湖南乡音对音?或是所指实为其他职称,而郭公误以为首相。Aerotinge留言2024年12月3日 (二) 03:23 (UTC)回复
Jules Armand - 法语连读音“鞠莱赫蒙”,省去后面的轻音,快读就是“加拉烘”吧。 Liouxiao留言2024年12月3日 (二) 06:05 (UTC)回复