跳至內容

讨论:倫敦與巴黎日記/卷01

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基文庫,自由的圖書館
由Liouxiao在話題法國首相曰加拉烘?上作出的最新留言:1 天前

法國首相曰加拉烘?

[編輯]

十八日日記「法國首相曰加拉烘」不知指誰?1876年前後法國首相為Louis Buffet、Jules Armand Dufaure及w:埃內斯特·庫爾托·德西塞,都不太可能譯成「加拉烘」。 Happyseeu留言2024年12月2日 (一) 06:11 (UTC)回覆

竊以為郭公此處指頭銜,而非人名。如「特拉格郎提愛」可對譯成protectorat français格郎 d'Annam
但即便如此,「加拉烘」也去Premier ministre極遠,或許郭公可能是以湖南鄉音對音?或是所指實為其他職稱,而郭公誤以為首相。Aerotinge留言2024年12月3日 (二) 03:23 (UTC)回覆
Jules Armand - 法語連讀音「鞠萊赫蒙」,省去後面的輕音,快讀就是「加拉烘」吧。 Liouxiao留言2024年12月3日 (二) 06:05 (UTC)回覆