跳转到内容

第二次近卫声明

維基文庫,自由的圖書館
第一次近卫声明 昭和十三年十一月三日日本政府对华声明
东亚新秩序建设声明

1938年11月3日
第三次近卫声明

今者日本海陸軍藉皇上威稜,攻取廣州,克武漢三鎮,戡定中國要地。國民政府已不過是一個地方政權了。但該政府倘仍固執容共抗日政策,則日本不到將其潰滅斷不收兵。日本所冀求者在建設一個可以確保東亞永久安定的新秩序,此次征戰的究極目的亦在於此。

此新秩序是以中日滿三國相提攜,在政治、經濟與文化等各方面樹立互助連環關係為其根幹,並期在東亞確立國際正義、共同防共、創造新文化與實現經濟結合,此實所以安定東亞而有貢獻於世界也。

日本所望於中國者,在分擔此項建設東亞新秩序的任務,希望中國國民理解日本的真意,協助日本。倘國民政府能放棄向來的指導政策,更換人事實求更生,來參加建設新秩序,日本並不拒絕。日本深信列國亦將正確認識日本的意圖,而適應東亞的新情勢;尤其各同盟國歷來有厚誼,至堪稱道。

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

根据日本国旧著作权法第11条规定,下类作品属公有领域,不得为著作权之标的:

  1. 法律、命令和官方文件
  2. 报纸和期刊的杂项报道,以及关于时事的文章,包括政治观点和声明
  3. 法庭公开案件,在议会或政治会议上的发言。

该作品在美国处于公有领域,因为它首次在美国境外出版(此后30天内未在美国出版),在1978年之前未遵循美国的版权计划而出版,或在1978年之后没有版权声明,并且在《乌拉圭回合协议法》签署之日在其原籍国处于公有领域。 该作品在美国属于公有领域,因为在《乌拉圭回合协议法》颁布之日(包括日本在内的大多数国家为1996年1月1日),该作品在其原出版国属于公有领域

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

这部作品以匿名或別名發表,確實作者身份不明,或者以法人、非法人单位名義但非作者個人名義發表,1996年1月1日在原著作國家或地區屬於公有領域,之前在美國從未出版,在美國以及版權期限是匿名、別名、法人、非法人单位作品發表起80年以下的國家以及地区屬於公有領域

Public domainPublic domainfalsefalse