维基文库:移动请求
外观
| 移动请求 | /存档→ |
| 維基文庫項目 |
|---|
| 维基文库是什么 |
| 维基文库与维基教科书 |
| 写字间 |
| 投票 |
| 版权信息 |
| 版權討論 |
| 删除讨论 |
| 移動請求 |
| 保護請求 |
| 請求管理員幫助 |
現行討論
[编辑]2026年5月
[编辑]此二者為不符合命名常規的標題(缺少空格),應移動且不留重新導向:
移動後修訂郊行連結到帶空格標題。
順便,此三者為錯誤建立的重新導向,且不再使用,應(×)删除:
SuperGrey(留言) 2026年5月8日 (五) 11:25 (UTC)
支持,另一般用诗句消歧义时仅用首句,提议对赖和三首《郊行》诗均相应不留重定向移动到仅用首句消歧义的标题。 银色雪莉(留言) 2026年5月10日 (日) 12:42 (UTC)
- 以上均已
完成。 SuperGrey(留言) 2026年5月13日 (三) 20:24 (UTC)
- 以上均已
本論建議移動到本論 (牛希濟),而本論 (消歧義)移動到本論⸺未見「本論」一詞更常指牛希濟文而非歐陽修文。之後順便更新兩內容頁(本論 (牛希濟)、本論 (歐陽修))頁頂{{Similar}}至本論。SuperGrey(留言) 2026年5月8日 (五) 11:31 (UTC)
支持,其中本論 (消歧義)应不留重定向移动,移动后可以清理链入。 银色雪莉(留言) 2026年5月10日 (日) 12:02 (UTC)
- 以上均已
完成。 SuperGrey(留言) 2026年5月13日 (三) 20:30 (UTC)
- 以上均已
〈謁金門〉詞牌頁面極為混亂,看謁金門(詞牌)可見一斑。建議:
- 謁金門 (馮延已)(「已」字為謬誤)移動至謁金門 (學著荷衣還可喜);
- 謁金門與謁金門 (馮延巳)合併,移動至謁金門 (風乍起);
- 詞-謁金門移動至謁金門 (王安石)或謁金門 (春又老);
- 謁金門(詞牌)移動至謁金門。
移動後須清理各處連入頁面,但鑑於此複雜命名情況,不建議保留重新導向,故建議管理員處理時先載入Special:WhatLinksHere/謁金門 (馮延已)、Special:WhatLinksHere/謁金門、Special:WhatLinksHere/謁金門 (馮延巳)備用,以免移動後無法再檢閱。SuperGrey(留言) 2026年5月8日 (五) 11:50 (UTC)
- 仅就内容:第一点和第四点
支持,第二点不必合并,謁金門 (馮延巳)直接移動至謁金門 (風乍起),原謁金門里“风乍起”内容不必留,“楊柳陌”另建謁金門 (楊柳陌),謁金門 (馮延巳)用作消歧义。第三点,查《王安石全集》,应只有一首谒金门,不留重定向移动至謁金門 (王安石)即可。 银色雪莉(留言) 2026年5月10日 (日) 12:29 (UTC)
- 謁金門 (學著荷衣還可喜)其實是謁金門 (聖明世)中的部分句子。 Liouxiao(留言) 2026年5月10日 (日) 15:25 (UTC)
- 原来如此,我查全唐五代词,只留意到冯有三首,没有细细检查句子,感谢指点。感谢您处理相关各件,目前已无疑问。 银色雪莉(留言) 2026年5月12日 (二) 07:41 (UTC)
- 謁金門 (學著荷衣還可喜)其實是謁金門 (聖明世)中的部分句子。 Liouxiao(留言) 2026年5月10日 (日) 15:25 (UTC)
北京條約相關頁面目前極為混亂。北京條約(重新導向到後者)和英法北京和約(莫名奇妙的嵌入頁)應(×)删除,移動北京條約 (版本頁)至北京條約。北京和約重新導向目標改為北京條約。SuperGrey(留言) 2026年5月8日 (五) 12:00 (UTC)
支持,北京條約 (版本頁)至北京條約的移动应不留重定向。 银色雪莉(留言) 2026年5月10日 (日) 12:39 (UTC)
- 北京條約的内容用原北京條約 (版本頁)的覆蓋;北京條約 (版本頁)重定向到北京條約。 Liouxiao(留言) 2026年5月10日 (日) 14:16 (UTC)
- 感谢,那现在本件就只剩下英法北京和約需要(×)删除,有劳管理员留意。 银色雪莉(留言) 2026年5月12日 (二) 07:43 (UTC)
- 北京條約的内容用原北京條約 (版本頁)的覆蓋;北京條約 (版本頁)重定向到北京條約。 Liouxiao(留言) 2026年5月10日 (日) 14:16 (UTC)