維基文庫:寫字間/存檔/2011

維基文庫,自由的圖書館
寫字間/存檔/2010年 寫字間存檔 2011年 寫字間/存檔/2012年
這是Wikisource:寫字間2011年的存檔

全唐文版本資訊問題[編輯]

全唐文/卷0460是選自哪個版本、甚麼形式的出版物?wiksource不如wikipedia注重資料來源哦,還是因為版權法律原因不能明寫? 明確文章來源的印刷資料(時間、出版社、版次、載體)對日後的編輯維護是非常重要的,這跟我下面要問的問題非常相關。

我在全唐文/卷0460看到了一篇奉天改元大赦制,文章標題中有括號文字「平朱泚後,改建中五年為興元元年」,我的理解是對文章的說明,而且在Google中也搜不到除維基文庫以外有這種用法的例子,於是我進行了標題修改並移動了文章。實說了吧,我是從wikipedia那邊看到奉天改元大赦制,再瀏覽它上層頁面全唐文/卷0460的。該頁中不少文章都有奉天改元大赦制加括號標題的問題,從此引申出幾個問題:

  1. 奉天改元大赦制本來的標題應該沒有說明文字的,括號應該是本自wikisource參考的《全唐文》,是否要對這樣的情況制定如何定出標題的準則?
  2. 奉天改元大赦制,從名字看應該是後人命題的,是否應該有模版並建議編輯者進行說明?以我所知有很多文章的標題都是後世所定的,比如司馬談論六家要旨;有些則是以文首數字命題的(見無題詩)。這些資訊對於文章和讀者都是很重要的。
  3. wikisource的文章應否參考學界的書籍訂出編輯標準?(語文類的文章我建議參考大中學的語文教材),有資料出處的話可以避免wikipedia:原創研究,而且讀者更完整的認識到文章——如緣起、時代背景、文章寫作手法分析等資料。)
  4. 全唐文/卷0460使用了嵌套模版把文章嵌入,這樣是否恰當(相對於維基百科,他們那邊不會這麼處理)?

上述有提議到模版的使用,建議為專用模版(Template:Header那樣的notes屬性沒甚麼意思)。以上的問題還請各位多加討論,謝謝。(小弟是文庫的新手)Ivantalk 2011年1月3日 (一) 11:11 (UTC)[回覆]

  1. 有些文章標題中會出現註釋是批量機器人(bot)創建時出的錯,如果見到請將其改好。
  2. 通常來說,《全唐文》中標題更改是清或清以前進行的。如果有版本資料,可以註上。
  3. 緣起、時代背景、文章寫作手法分析主要寫在wikipedia而不是wikisource。在wikisource可以在用一兩句話概括;如果wikipedia中有條目,可用{{wikipedia}}連接。
  4. 我認為在文集中用嵌套模版把文章嵌入的方法對於有些文集恰當,這樣當文章更改文集自動也更改。如果一部文集有多種傳本,獨特的傳本則不該這麼做,可以有一種多家的合校本。--JerryofWong 2011年1月25日 (二) 07:55 (UTC)[回覆]

Announcing the creation of a new interlingual cooperative WikiProject- WikiProject Translation! The goal is inter-wiki collaboration with the aim of making source texts available in multiple languages. The project is very much in the formation phase, and would benefit from voices giving input. Please feel free to express any ideas, concerns, or questions at the project talk page. If you don't speak English, you have two options: Use Google Translate, or start your own WikiProject Translation here at Chinese Wikisource. (This is recommended in any case.) In the spirit of the project, please translate this message! --Eliyak 2011年1月10日 (一) 09:48 (UTC)[回覆]

老 子 道 德 經[編輯]

你好

Is this acceptable here : Page:Lao Tseu - Le Livre de la voie et de la vertu.djvu/55. Cdlt, VIGNERON 2011年1月12日 (三) 22:45 (UTC)[回覆]

請問何時何地何人出版之? When, where, and by whom was it published?--Jusjih 2011年1月17日 (一) 04:56 (UTC)[回覆]
When: in 1842.
Where: in Paris (巴黎).
Whom: Lao-Tseu (作者:老子 ; ), translation by Stanislas Julien (1797 - 1873).
Precision: this book is bilingual (french and chinese). Cdlt, VIGNERON 2011年1月23日 (日) 10:51 (UTC)[回覆]
可以接受。 Acceptable.--Jusjih 2011年1月27日 (四) 17:18 (UTC)[回覆]
法文翻譯應該去法文維基文庫。Page:Lao Tseu - Le Livre de la voie et de la vertu.djvu/55沒有著作權問題時,應該去為維基共享資源,不是留在這邊。--Jusjih 2011年3月8日 (二) 13:13 (UTC)[回覆]
不。法文維基文庫有page頁面空間,包括已經有Lao Tseu - Le Livre de la voie et de la vertu.djvu/55,但維基共享資源沒有。--Jusjih 2011年3月9日 (三) 03:24 (UTC)[回覆]

未雨綢繆,談IP封禁例外[編輯]

伴隨着那位親愛的破壞者的跨維基行動,中文維基文庫恐怕也要迎來一個封禁代理服務器的高潮。眾所周知,代理服務器對於火星國人民尤為重要。可是,中文維基文庫至今沒有制定頒授IP封禁例外的方針。飯桶建議採納中文維基百科的相關方針作為中文維基文庫的方針。求各位哥哥垂憐。--愛學習的飯桶 2011年2月11日 (五) 16:47 (UTC)[回覆]

加入網站注釋[編輯]

請像維基百科一樣,加入網站注釋。連結到 http://zh.wikisource.org/w/index.php?title=Wikisource:%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E6%96%87%E5%BA%93%E5%9C%A8%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E9%99%86%E7%9A%84%E5%8F%AF%E7%94%A8%E7%8A%B6%E5%86%B5&action=edit&section=new 。--JerryofWong 2011年2月18日 (五) 13:04 (UTC)[回覆]

中華人民共和國國防部三告台灣同胞書[編輯]

這個三告沒有發表,就只能是毛澤東的個人作品,不是政府公告屬於公共領域了。刻意 2011年2月22日 (二) 21:40 (UTC)[回覆]

很多毛澤東以及蔣中正的作品是因公還是因私所作是很難認定的。若不確定,寧可錯刪,不可錯留。--Jusjih 2011年2月22日 (二) 23:35 (UTC)[回覆]

好像合理, 其實不然; 蔣中正的文字, 不論因公還是因私, 祗要公開, 那個人敢不理它, 所以即使是因私, 這些文字的影響還是公開的。請見著作權法第十九條.—以上未簽名的留言由Maolins對話貢獻)加入。

公開內容不等於開放著作權限制,不等於能自由商業使用,不等於能自由改作。著作權法 (民國99年1月12日)第十九條 (共同著作之著作人格權) 有何關聯?--Jusjih 2011年3月28日 (一) 13:43 (UTC)[回覆]

作者名字空間失效[編輯]

貌似系統升級後,「作者:」名字空間沒有了,變成了「author:」 namespace-Shizhao 2011年2月23日 (三) 06:50 (UTC)[回覆]

中國大陸領導人公務講話稿的版權狀態[編輯]

這邊曾經有爭議中國大陸領導人公務講話稿的版權狀態,是否構成具有立法、行政、司法性質的文件而合乎{{PD-PRC-exempt}}時,找到《中國秘書》第二章行政文書·講話稿敘述「領導講話稿,是指各級領導人在各種重要會議上作帶有指示或指導性講話時所用的文稿。」[1]這樣一來,許多曾經因為版權質疑被刪除的中國大陸領導人公務講話稿,是否應該恢復?--Jusjih 2011年2月26日 (六) 05:16 (UTC)[回覆]

注意到這篇發言是以江澤民個人的身份發表的。應該不能代表人大法律的形式。因此我認為我們這邊還是應該尊重法律的規定。--痞子狒狒 2011年2月27日 (日) 05:08 (UTC)[回覆]
坦白說,中國大陸領導人講話稿的版權狀態,是否構成具有立法、行政、司法性質的文件,以及是公務還是個人所作,不總是明白,所以還是要個別考量。Wikisource:加拿大Wikilivres提出遙控提刪wikilivres:Template:宣言以及wikilivres:Template:中國大陸宣言的頁面,是因為因為加拿大Wikilivres經費吃緊、用戶濫用此兩份模板,又沒有中文用戶戶願意捐款,才作出的手段。若有疑義,寧可錯刪,不可錯放,才能維護版權方針。然而,wikilivres:Category:宣言wikilivres:Category:中國大陸宣言、以及我在那邊親自刪除的講話稿(許多從這邊刊過、刪除過),還是歡迎隨時提出回復請求(包括遷入這邊),但要有非常好可說服的理由,否則礙難受理回復。--Jusjih 2011年2月28日 (一) 16:49 (UTC)[回覆]
既如此那還是採取「寧可錯刪,不可錯留」的方法對待比較妥當了。--痞子狒狒 2011年3月1日 (二) 23:48 (UTC)[回覆]
對。提出回復請求,當然要指明哪些特定頁面。曾經在加拿大Wikilivres刊登的「公開」宣言,若還有可能認爲是公務所作,還能提出「再審」去留。順便請問,中華人民共和國是不是仍然黨政軍不分,以致黨務、政務、軍務作品都足以算得上是「公務」作品?中華民國憲法施行之前,也是黨政軍不分,所以早期國民黨黨務作品可能算得上是「公務」作品,但行憲以後的黨務作品就不能算是「公務」作品。--Jusjih 2011年3月2日 (三) 05:00 (UTC)[回覆]
政法委,中宣部,是不是政府?Arilang1234 2011年8月29日 (一) 11:37 (UTC)[回覆]

註冊會員編輯任何頁面的整頁(頁頂編輯),IP編輯則沒有問題[編輯]

註冊會員編輯任何頁面的整頁(頁頂編輯),但是可以編輯小節;IP編輯則沒有問題。 註冊會員使用頁頂編輯功能時,會彈出下載index.php的提示。但是編輯小節沒有問題。各位維基人有遇到這個情況嗎? 我在維基百科編輯也沒有這個問題,是不是程序分發中間出問題了?Ivantalk 2011年3月2日 (三) 12:39 (UTC)[回覆]

下載彈出框的index.php後,察看其中有代碼如下:
[Process]
Type=Edit text
Engine=MediaWiki
Script=http://zh.wikisource.org/w/index.php
Server=http://zh.wikisource.org
Path=/w
Special namespace=Special
[File]
Extension=wiki
URL=http://zh.wikisource.org/w/index.php?title=Wikisource:%E5%86%99%E5%AD%97%E9%97%B4&action=edit&internaledit=true

Ivantalk 2011年3月2日 (三) 13:09 (UTC)[回覆]

首頁檢視原始碼也是如此。Ivantalk 2011年3月2日 (三) 15:00 (UTC)[回覆]
目前還有這個問題嗎?-HW 2011年4月3日 (日) 03:37 (UTC)[回覆]
你在參數設置中選擇了external edit。Liangent (留言) 2011年6月15日 (三) 07:33 (UTC)[回覆]

歸有光、震川文集、震川先生集[編輯]

請問震川文集、震川先生集是不是一樣的文集,收集歸有光的作品?--Jusjih 2011年4月5日 (二) 08:26 (UTC)[回覆]

是的,根據百科那邊的傳記可以證明。--痞子狒狒 2011年4月5日 (二) 16:00 (UTC)[回覆]

Author-PD-old以及PD-old分割提案[編輯]

正當使用分類:Author-PD-old以及分類:PD-old的頁面都太多,也與Template:按照朝代分類的作家足以重覆時,建議將模板:Author-PD-old以及模板:PD-old細分出更特定模板,使明代以及更早的中國作者以及作品,使用更特定的分類。若沒有顯著反對,就準備示範一些。屆時模板:Author-PD-old以及模板:PD-old或許能給清代以及非中國作者以及作品專用。--Jusjih 2011年4月5日 (二) 08:46 (UTC)[回覆]

 支持Jusjih兄的意見,文庫長期以來模版的分類是有點籠統了,應該加以細緻的分類。--痞子狒狒 2011年4月5日 (二) 16:03 (UTC)[回覆]
已經比照Template:按照朝代分類的作家所列的中國歷史朝代,清朝除外,製作Template:先秦作家Template:先秦作品以至Template:明朝作家Template:明朝作品共計12作家模板、12作品模板,能減少使用模板:Author-PD-old以及模板:PD-old。因為清朝1912年2月才皇帝退位滅亡,所以清朝作家作品不能一貫説是作者逝世超過百年,全世界都屬於公有領域。--Jusjih 2011年4月6日 (三) 16:23 (UTC)[回覆]
嗯,好的!相信這樣就會方便多了。關於清朝的模版,是否明年3月初就可製作了?--痞子狒狒 2011年4月6日 (三) 16:28 (UTC)[回覆]
清朝作品明年還不宜製作説是全球公有領域。例如,若1911年在清帝國發表,但其中國作者1970年才逝世,在中國仍然有法定版權限制。至於清朝作家模板,建議2013年才製作,大多數國家地區著作權期間到年底截止。--Jusjih 2011年4月12日 (二) 15:01 (UTC)[回覆]

來源和版本值得重視[編輯]

看了《三國演義 》後我不得不來這裡說一句。 很多文章比如大多數經典都沒有來源和版本信息,這樣的東西是不值得相信的。來源於那個版本和那個出版社/年份/版次都應該給出,也不應該把多個不同版本的東西攪在一起,除非能夠做出合理的比較(比如一首短 詩的異文 )。 刻意 2011年4月12日 (二) 09:12 (UTC)[回覆]

建議考慮依照可查證的版本重寫。--Jusjih 2011年4月14日 (四) 06:57 (UTC)[回覆]
我正在將《三國演義》內容全數移動至《三國演義趙聰之點校版》,之後恢復《三國演義》先前版本。 PacmanD 2011年4月20日 (三) 13:46 (UTC)[回覆]
請問趙聰是何時何地人?原文沒有標點,單純後來加入標點,海峽兩岸(港澳不確定)都不認爲有新的著作權,但後來整理可能有新的著作權。--Jusjih 2011年4月21日 (四) 05:19 (UTC)[回覆]
趙聰是《三國演義》友聯版的整理者。我暫時把原文移到《三國演義趙聰之點校版》,是根據這個對話頁。然而現在最大的問題是,目前維基文庫中的三國演義可能包含網友原創部分,因為它們在其他任何地方都找不到。待我移動、復原完成後,可再討論《三國演義趙聰之點校版》的去留問題。 PacmanD 2011年4月23日 (六) 12:43 (UTC)[回覆]
再次請問趙聰是何時何地人?後來整理可能有新的著作權,所以要詢問。謝謝。--Jusjih 2011年4月23日 (六) 16:25 (UTC)[回覆]
不知道趙聰是何時何地人。重申,我所做的只是把原來在三國演義條目的內容移到三國演義趙聰之點校版條目,因此如果有版權問題,也早已存在很久了。我再次重複,這個版本雖然叫「趙聰之點校版」,但內容很可能是來自香港IP的網友修改後釋出的。欲了解詳情,請讀過Talk:三國演義PacmanD 2011年4月23日 (六) 21:57 (UTC)[回覆]

我在網上搜過發現趙聰之好像是香港的人,而他這一版貌似在1985年印出來,這樣他的版權就有點……--Zhxy 519 2011年6月15日 (三) 16:27 (UTC)[回覆]

全唐文錯植的卷號[編輯]

最近建立更多全唐文的分類時,發現[2]沒有卷0651到660,而全唐文卷0671到680尚未刊登時,卷651到680的相關條目恐有連入連出頁面不同的錯誤。希望任何用戶修正。--Jusjih 2011年4月14日 (四) 06:57 (UTC)[回覆]

我把卷671到680 的內容錄入了,但與其他卷數的編輯方式不一樣,因為文庫裡似乎沒有相關內容,所以先整卷貼上去了。分類裡有些卷數可能對應錯了,我會再檢查修改。或這樣可以方便你做分類的工作?——梵貓 2011年6月29日 (三) 08:43 (UTC)[回覆]
很好。謝謝。--Jusjih 2011年6月29日 (三) 11:08 (UTC)[回覆]

已校對的篇章需要標明嗎?[編輯]

請問如果有一些文章已經無誤那應該怎樣呢? 會不會有一些標示?因為已校對過的篇章如果其他人不知道而再核對會有點花時間? 不很熟悉規則,所以在此詢問一下,謝謝 Hin 2011年5月5日 (四) 08:03 (UTC)[回覆]

請用Template:Textquality。--Jusjih 2011年5月12日 (四) 07:43 (UTC)[回覆]

應該將多份中華人民共和國主席令放在同一篇條目嗎?還是應該開拆?有意準備從Template:中華人民共和國主席令製作中華民國總統令的模板時,順便請教大陸用戶。--Jusjih 2011年5月20日 (五) 16:30 (UTC)[回覆]

事實上幾周前編輯中華人民共和國法律是就已經注意到這個問題了。我的想法是,按照中國人大開會的每屆次數來把中華人民共和國主席令進行拆分。這樣會便於查閱,也不會造成頁面的堆積。(p.s.6月初我就要放假了,屆時我可排出時間來整理以上內容。)--痞子狒狒 2011年5月21日 (六) 13:14 (UTC)[回覆]
開拆時也要注意如何命名以及標示 .gov.cn 出處。例如目前重定向到中華人民共和國主席令的「中華人民共和國主席令(八屆第76號)」、「中華人民共和國主席令(六屆第37號)」、「中華人民共和國主席令(九屆第31號)」都像是正式名稱。其中原標題用全角括弧時,這邊就應該照做,就像中華人民共和國民事訴訟法(試行)的正式名稱標示試行以及全角括弧,不同於消歧義用的半角括弧。建議開拆時考慮中華人民共和國主席令頁面應否改成冠以Wikisource:的計劃頁面。--Jusjih 2011年5月21日 (六) 16:10 (UTC)[回覆]
Special:鏈入頁面/Template:中華人民共和國主席令還有「中華人民共和國主席令/第十一屆/第一號」、「中華人民共和國主席令/第十一屆/第二號」、「中華人民共和國主席令/第十一屆/第五號」、「中華人民共和國主席令/第十一屆/第六號」。有必要想出統一命名。以作品性質論,各次中華人民共和國主席令看來不像是適用子頁格式。--Jusjih 2011年5月22日 (日) 13:11 (UTC)[回覆]
是的。關於命名的問題應該好好討論下。狒狒對中華人民共和國主席令的命名方式仍有疑慮,希望大家討論,以助確定合適的名稱。希望這一次修改完後,形成正式的錄入方式。--痞子狒狒 2011年5月23日 (一) 18:57 (UTC)[回覆]
搜尋 "中華人民共和國主席令" "屆第" site:gov.cn 等詞,幾乎都是「中華人民共和國主席令(x屆第xx號)」的形式。若這邊沒有其它意見,建議用政府網站形式。--Jusjih 2011年5月24日 (二) 12:16 (UTC)[回覆]
嗯,到時候以「中華人民共和國主席令 (第一屆)」、「中華人民共和國主席令 (第二屆)」這樣的形式來分開錄入把。先這樣試試看,到時候不行再修改。--痞子狒狒 2011年5月26日 (四) 01:33 (UTC)[回覆]
但也要注意早期的「中華人民共和國主席令(一屆91次會議)」,關於中華人民共和國戶口登記條例,不是「中華人民共和國主席令(x屆第x號)」。近期的主席令較容易找。--Jusjih 2011年5月26日 (四) 14:20 (UTC)[回覆]

Include pages (and possibly indexes and authors) in official article count[編輯]

Hi, I've made a proposal to fix the article count on all Wikisources adding to it some pages which are currently not counted. You can read more about it (and possibly support it) at the general Scriptorium. Thank you, Nemo bis 2011年5月26日 (四) 21:21 (UTC)[回覆]

關於錄入內容的格式[編輯]

Wikisource:聯合國安理會決議多年以來格式經過許多細微的變動,不知文庫在處理這些文件的時候,應當尊重原文發表時的格式,還是應當整理成統一的格式便於閱讀?--Bencmq 2011年6月21日 (二) 14:07 (UTC)[回覆]

我覺得可以統一格式的。--Zhxy 519 2011年6月21日 (二) 15:47 (UTC)[回覆]
有些改動似乎比較大,例如1971年之前所有數字使用漢語,1971年之後年份使用漢語,決議編號使用阿拉伯數字,再往後全部改為阿拉伯數字。條目是否需要「名從主人」命名?--Bencmq 2011年6月22日 (三) 04:05 (UTC)[回覆]
我還沒看到主人即來源在哪裡,如果聯合國就這麼幹,我覺得可以從之。--Zhxy 519 2011年6月22日 (三) 08:36 (UTC)[回覆]
聯合國的大部分英文文件都有比較嚴謹的格式,但是中文經常變動,有時候甚至會出現明顯的失誤,比如漏字,換行錯誤等……--Bencmq 2011年6月22日 (三) 08:45 (UTC)[回覆]
原來如此。格式上只要不影響美觀我覺得無所謂。至於漏字麼……要是古文就都算通假字了……--Zhxy 519 2011年6月22日 (三) 08:55 (UTC)[回覆]
建議尊重原文發表時的格式,尤其是1971年之前數字使用漢語,是臺灣中華民國偏好者,但之後改變是因為中華人民共和國代表中國的改變。請標示網址等出處,以便校對。若誰有中文OCR,刊登早期文獻的PDF影本大概更快,但還是要校正。--Jusjih 2011年6月22日 (三) 09:03 (UTC)[回覆]

搜尋功能[編輯]

有些書有一個以上的版本,像一些只是原文、一些是加注版,但如果使用搜尋功能,往往直接跳到原文版本,有沒有方法可以顯示多個版本,讓搜尋者看到包括了哪些書目?

如紅樓夢,有原文版(暫稱)紅樓夢脂硯齋重評石頭記(可能還有其他但我沒搜到),但使用搜尋功能只會直接跳到紅樓夢

紅樓夢比較好一點是原文版主頁會寫明還有脂硯齋重評石頭記的版本,但很多其他書目的目錄並沒有說明,這樣文庫使用者可能以為文庫裡只有原文的版本?會不會考慮改變搜尋結果的顯示呢?

還是可以自己設定可是我忽略了?

——梵貓 2011年6月23日 (四) 03:03 (UTC)[回覆]

在參數設置里啟用了搜索建議,似乎未看到相關的功能,否則會出現一個「搜索」的選項。--Bencmq 2011年6月23日 (四) 11:40 (UTC)[回覆]
Bencmq 謝謝 ^__^。不好意思,才發現我錯用了例子(紅樓夢和石頭記名稱本不一樣),另舉一例像水滸傳,搜索後頁面會直接跳到 水滸傳,可是文庫裡還會有收錄其他版本像水滸傳 (120回本)水滸傳 (100回本)水滸傳 (70回本)等,如果像水滸傳有「此為120回本,其他版本水滸傳參見水滸傳 (消歧義)」一句還好一點,容易引導去其他版本,可是有些被收錄的文檔沒有這樣的指引。所以個人覺得如果搜索結果可以顯示多一點就好了——梵貓 2011年6月23日 (四) 13:03 (UTC)[回覆]

Template:作者要重大改善[編輯]

最近發現作者生卒自動依照中國歷史朝代分類的缺點有太中國中心,例如亞伯拉罕·林肯曾經自動分類成清朝作家就太不正確,再者有時有錯誤,所以刪除此功能。請改用Template:按照朝代分類的作家所列的模板依照中國歷史朝代分類。另外作者:王貞白作者:劉璋逝世不明,自動加問號,與分類:在世作者請問如何區別?--Jusjih 2011年6月25日 (六) 16:06 (UTC)[回覆]

的確。我在放暑假後會繼續編輯維基文庫。--JerryofWong 2011年7月3日 (日) 12:45 (UTC)[回覆]

圖片過濾器公投呼籲[編輯]

根據理事會的要求,維基媒體基金會將舉行關於圖片過濾器的公投,以決定社群成員是否支持創建一個自願加入的個人圖片過濾器,以方便讀者為自己過濾某些特定的圖片。

更多的細節和指導性內容將很快發布。公投定於2011年8月12日至27日於中立第三方的服務器上進行。公投的細節、官方負責人員、投票人資格以及其他材料將很快發布在m:Image filter referendum

協調委員會的成員有:
Philippe (WMF)
Cbrown1023
Risker
Mardetanha
PeterSymonds
Robert Harris

請教一些關於標題、格式等問題[編輯]

不好意思有幾個問題想要請教一下︰

  1. 有些文檔標題太長(我不太確定是不是這個原因),似乎不能建立新頁面,如全唐文卷0657的第29︰《康升讓可試太子司議郎知欽州事兼充本州鎮遏使陳倓可試太子舍人知巒州事兼充本州鎮遏使李容可試太子通事舍人知賓州事兼賓澄巒橫貴等五州都遊奕使馮緒可試太子通事舍人知田州事充左江都知兵馬使滕殷晉可試右衛率府長史知州事兼充左江都知兵馬使五人同》,請問有沒有解決方法呢?或是應取標題的前部份?
  2. 另如果我把文庫已錄入的書目,在目錄、每章或回的標題名稱從例如中文字的卷一改成以阿拉伯數字卷001可以嗎?這樣在 Category 裡會較為整齊,但建立以阿拉伯數字為標題後,原本中文標題卷一的需要麻煩刪除。還是應保持原來不加以變更較好?
  3. 有些書目如三國演義,每一回中會有 Category:三國演義|001, 002 ...,是不是後面不加 001 較好?不然如有多於一套三個演義,在 category 裡會有點亂,如 Category:三國演義︰[3],《三國演義》和《三國演義趙聰之點校版》都混在一起了。
  4. 另想問 Header 與 header2 分別是甚麼時候用呢?

——梵貓 2011年7月7日 (四) 09:58 (UTC)[回覆]

解答如下:
  1. 這邊標題長度有限制時,建議先取標題的前部份,直到以後有解決方法,再行修正。
  2. 請舉例何處有此問題,以便解答。
  3. 後面加 001 是分類索引,建議使用。若顧慮《三國演義》和《三國演義趙聰之點校版》都混在一起,分別分類也無妨。
  4. Header2功能較少。Header功能較多。甚麼時候用,沒有成文規定。

--Jusjih 2011年7月7日 (四) 14:16 (UTC)[回覆]

單獨說下梵貓關於第二點的疑慮。個人認為,最好不好把古文的「卷一」、「卷二」的數字改為「001」、「002」這樣的數字。應該充分尊重古文的形式,並按照中文傳統進行錄入。關於有些分類中出現的「001」、「002」這樣的情況,我想是因為為了便於進行分類,進行管理;而產生這樣的情況。但不應適用於古文章節序列的命名。--痞子狒狒 2011年7月7日 (四) 17:38 (UTC)[回覆]


第二點的例子如 Category:朱熹 [4],裡面的四書章句集註/論語集注卷*,因為用中文字所以不是順序排列。不過如果文章裡 category 後加上 /001、/002 分類索引似可以解決順序問題。但 category 裡看到「0」、「0 續」等感覺怪怪的(這是我第一眼看到的感覺,而且還以為哪裡出錯了)。@@
其實我不太清楚 category 的使用目的,只是因為看到不順序感覺不舒服所以提出來,如果不重要可以忽略。
痞子狒狒︰抱歉,我前面可能說得不清楚 T_T。 三國演義裡目錄頁仍然是用中文第一回、第二回,只是網頁連結裡用 "001"、"002",請問是不是連結裡也應用中文呢?個人覺得中文當然比較好看,可是排版等用數字比較清楚。但無論用哪一種,如果已有規則,我是會遵從以保持一致。不過看到每一種的用法都有,所以想確認一下到底應該怎樣處理呢?
不好意思麻煩了——梵貓 2011年7月8日 (五) 02:22 (UTC)[回覆]

如何用出目錄[編輯]

請問古詩源裡的目錄不見了,該如何用出

段首不要加空格[編輯]

(歸檔時歸到Wikisource talk:樣式指南

維基文庫規定統一段首不加空格。有時表示段落層次關係或引用時使用「:」。若有用戶喜歡段首空格,可自定義css。怎麼樣?--JerryofWong 2011年7月17日 (日) 09:14 (UTC)[回覆]

是所有文章段首也不加空格嗎?是不空兩格這樣?——梵貓 2011年7月18日 (一) 15:01 (UTC)[回覆]
好像是。--JerryofWong 2011年7月19日 (二) 16:24 (UTC)[回覆]
維基文庫何處規定統一段首不加空格?不是所有文章段首不加空格。建議端看各文章方式。--Jusjih 2011年7月19日 (二) 18:02 (UTC)[回覆]
我在建議加入這個規定--JerryofWong 2011年7月27日 (三) 11:49 (UTC)[回覆]
不同的編輯者有不同的編輯方式。為何要把自己所喜愛的編輯方式,用所謂的「規定」強加到別的編輯者身上呢?不理解,也不認同。--痞子狒狒 2011年8月8日 (一) 02:00 (UTC)[回覆]
個人愚見,加不加空格與各人所喜愛編輯的方式關係不大,因如果需要保持文章格式的一致性的話是可以考慮。但不同文章類型或有不同情況,比較想知道和重要的是建議不加空格的原因,與不同文章處理的方法是怎樣等。如小說正文中加入詩詞,在古籍中看到詩詞前會有空間,這樣的情況怎樣處理?——梵貓 2011年8月8日 (一) 09:41 (UTC)[回覆]

中文文檔數量:5萬?10萬?[編輯]

http://stats.wikimedia.org/wikisource/EN/Sitemap.htm 的統計顯示,中文文庫的數量是5萬多。搞不明白是怎麼算的。--Zhxy 519 2011年8月9日 (二) 07:52 (UTC)[回覆]

請問[編輯]

已經注意到北加里曼丹共產黨章程,感覺其版權並不確定,仍要討論。關於中蘇友好同盟特別協定,並不是官方公布出來的版本,因此正確性缺乏保證。--痞子狒狒 2011年8月11日 (四) 16:58 (UTC)[回覆]
中蘇友好同盟特別協定 如果是秘密協定,就不可能有官方版本吧? Arilang1234 2011年8月12日 (五) 02:23 (UTC)[回覆]
既不可能有官方版本,那如何保證文本的確定性?既不是官方版本,那誰能夠證明事實上存在這個文件,同時這個文件的真實性呢?難道美國政府有權利有理由來代表中國政府亦或者蘇聯政府來告知世界你所說文件的正式性?既然沒有人能夠保證這個文件的事實存在,那麼其版權以及真實性也就存在疑問。--痞子狒狒 2011年8月15日 (一) 03:11 (UTC)[回覆]

Please create some templates[編輯]

Hello. Sorry for English. Please create some templates with links to other Wiki projects - commons, commonscat, Wikinews. Examples see on my page - User:Averaver. --Averaver 2011年8月15日 (一) 18:07 (UTC)[回覆]

太平御覽[編輯]

發現《太平御覽》有兩個頁面,分別是《太平禦覽》與《太平御覽》,前者標題錯誤,但已錄入部份內容,後者只有目錄頁。可以幫忙作移動、刪除處理嗎?——謝謝。梵貓 2011年8月18日 (四) 03:09 (UTC)[回覆]

done,不過下次您大可自己移動,刪除讓管理員再來……這工作量不太小的說。:P--瓜皮仔Canton 2011年8月18日 (四) 07:34 (UTC)[回覆]
麻煩了,謝謝~ :D ——梵貓 2011年8月18日 (四) 13:04 (UTC)[回覆]

請問[編輯]

端看何時何地何人所作。賣肉粽1949年張邱東松所作的詞曲,1959年逝世,恐要移交加拿大Wikilivres。愛唱山歌好開聲何時何地何人所作?所有其他的真的作者不明嗎?若作者就務必要標示,否則就違犯海峽兩岸香港除外的作者永久精神權(包括署名權)。若1945年或者以前海峽兩岸所作,實在無法知道作者是誰,就用{{PD-anon-1996|發表年份}}。--Jusjih 2011年8月28日 (日) 17:03 (UTC)[回覆]
客家山歌千年傳唱,詩人白居易詩中就有. 「山歌猿獨叫」、「豈無山歌與村笛」的詩句, 不大可能知道作者是誰。 是否可用{{PD-old}}Arilang1234 2011年8月29日 (一) 01:12 (UTC)[回覆]
實在無法知道作者是誰,但確定在1922年或者更早發表的,用{{PD-anon-1923|發表年份}},勿用{{PD-old}}。--Jusjih 2011年8月29日 (一) 12:21 (UTC)[回覆]
再者,這些東西的可靠來源都有麼?沒有來源連真假都不知道啊。--Zhxy 519 2011年9月3日 (六) 15:09 (UTC)[回覆]
若懷疑來源,建議去刪除投票。若懷疑版權許可,就去侵犯版權討論。--Jusjih 2011年9月3日 (六) 17:15 (UTC)[回覆]
實是弄不明白,文庫這邊能夠錄入的文獻何其多也!為何總要在這些不易弄清來源,容易引起紛爭的文獻上糾結呢?--痞子狒狒 2011年9月3日 (六) 18:03 (UTC)[回覆]
您二位管理員明察,這位arilang1234弄這種東西不是一次兩次了。上次我自己在百科寫了篇摘要,他或她也給當原始文獻貼到文庫來了。--Zhxy 519 2011年9月4日 (日) 05:09 (UTC)[回覆]
請問Zhxy,何時?Arilang1234 2011年9月4日 (日) 09:12 (UTC)[回覆]

Arilang1234的問題[編輯]

另開一節。誠如痞子狒狒所言,您總挑這些版權肯定會有爭議的東西幹啥?
Wikisource:刪除投票/存檔/2009年#2009年11月,這個給我留下的印象實在太深刻了。很明顯,您根本連查證都不做就一股腦兒倒來。--Zhxy 519 2011年9月5日 (一) 07:23 (UTC)[回覆]

現在該用戶錄入的文獻正被大規模提刪中。如果該用戶因此被封禁,我毫不奇怪。--Zhxy 519 2011年9月22日 (四) 01:12 (UTC)[回覆]

乾坤萬年歌[編輯]

我在維基百科編輯「乾坤萬年歌」的條目時,在我要連結維基文庫時發現維基文庫上有兩個《乾坤萬年歌》,一個的標題是「乾坤萬年歌」,另一個則是「乾坤萬年歌」〈簡體命名〉,前者於2008年建立,後者於2009年建立,而後者原是維基百科的條目,被管理員刪除後移到維基文庫來,現在維基百科上的「乾坤萬年歌」條目是我新建的。這可能是因為管理員一時不查沒發現,但是後者內容為維基百科條目,並非如前者只是《乾坤萬年歌》內容,所以請處理一下「乾坤萬年歌」〈簡體命名〉,看是要刪除還是如何?謝謝!--全無尊嚴先生 2011年8月28日 (日) 10:29 (UTC)[回覆]

已經刪除:《乾坤萬年歌》,系統也已自動將乾坤萬年歌重定向自《乾坤萬年歌》。以後如遇到這種情況,請直接至刪除投票提請刪除。^_^--痞子狒狒 2011年9月1日 (四) 23:47 (UTC)[回覆]

翠微先生北征錄[編輯]

翠微先生北征錄》因又稱《翠微北征錄》,發現這兩個標題下分別有相同內容(內文的文字也全一樣,除了前者內文有標題比較清楚),是不是可刪除其中一個的內容然後設定重新定向?——梵貓 2011年8月29日 (一) 15:00 (UTC)[回覆]

已經刪除《翠微北征錄》,並卷一至卷十二。同時重建:《翠微北征錄》,新建:《華岳翠微先生北征錄》,重定向到:《翠微先生北征錄》。--痞子狒狒 2011年9月2日 (五) 00:00 (UTC)[回覆]

華僑年鑑[編輯]

由《華僑日報》(香港報章,於1990年代中期停刊)出版的《香港年鑑》(名稱一說是《華僑年鑑》。根據中文維基百科,由香港政府出版的年度報告刊物,名字應該是《香港年報》。)在1945年首次出版,可以幫助讀者們知曉以往香港的時事概況。《香港年鑑》部分版次至今已經發行超過50年,按照香港法例,這應該可以載入維基文庫。不過現在要把《香港年鑑》還存在幾個問題:

  1. 名稱問題:我不知道這刊物應該叫做什麼。刊物的封面上寫著的是《香港年鑑》,不過這樣可能與香港政府的《香港年報》產生混淆。另外一個名字《華僑年鑑》不是官方名稱。這個問題該怎麼辦呢?
  2. 版權問題:雖然《香港年鑑》部分版次至今已經發行超過50年,不過小的不熟悉世界各地的版權法例,不知道這麼的刊物,到底可不可以載入維基文庫。

希望小弟的問題能夠得以解答。春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 | 土木記)2011年9月4日 (日) 13:24 (UTC)[回覆]

在1945年香港首次出版的,若1995年結束時香港版權截止,可以刊登。但1946年已出版的,基於美國對較短期間規則的不接受性,恐怕要由加拿大Wikilivres:代收,那邊不是維基媒體網站,太多IP破壞使得總站長堅持禁止IP刊登,所以必須分別登記用戶名才能刊登。假定善意時,這邊刊登作品若兩岸四地版權過期,但美國仍有版權爭議時,我也是那邊的中文管理員,猶如副站長,移交就好,不會指責。--Jusjih 2011年9月4日 (日) 14:56 (UTC)[回覆]
根據小弟的認知,根據美國那邊的法例,這樣的文獻要到2043年才可以在這裡上載。如果我先把《香港年鑑》上載到Wikilivres:那裡暫存,然後到2043年才上載到這兒,行嗎?春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 | 土木記)2011年9月5日 (一) 09:05 (UTC)[回覆]
1945年出版的這邊請。1946年起的Wikilivres請,但自行去那邊刊登時要登記用戶名。將來美國沒有版權爭議時,導入即可。--Jusjih 2011年9月5日 (一) 13:59 (UTC)[回覆]

三國演義版本問題與校對[編輯]

三國演義/第010回中的文字,似乎與三國演義趙聰之點校版/第013回部份完全相同(兩者應該對三國演義各回目文字長度重訂後的關係),這裏的「三國演義」到底是甚麼版本,後者的來歷又是如何,是否要交待一下呢?(我是在網上看到說三國演義沒有戲志才這個人物才在維基文庫中找的,結果在兩個版本的三國演義中都找到戲志才)沒有說明版本資訊的是否該為羅貫中原版呢?還是毛宗崗的?Ivantalk 2011年9月22日 (四) 16:18 (UTC)[回覆]

黃帝內經素問[編輯]

各位,近日有用戶上載一文至維基教科書。考查以後,應為《黃帝內經素問》,該本著於唐.王冰,乃注本。唯見文庫已有《黃帝內經》,乃此問其對策,望賜覆。--J.Wong 2011年9月24日 (六) 16:05 (UTC)[回覆]

文庫的小工具用不了[編輯]

移動自 w:WP:VPT

求技術人員……文庫那邊在偏好/參數中選了小工具,但是除了hotcat都用不了……popup也看不到……--Zhxy 519 (留言) 2011年10月8日 (六) 03:48 (UTC)[回覆]

好吧。我用Copy&Paste建立Popup.js。大家可以在小工具中使用了。--Zhxy 519 2011年11月11日 (五) 15:59 (UTC)[回覆]

最多人瀏覽的頁面統計[編輯]

好奇一問︰ 有沒有統計可以看到例如每日/每月/有史以來等最多人看的頁面是哪些?我在其他連結看到 wikipedia 有類似的統計,可是沒找到 wikisource @@ ——梵貓 2011年10月18日 (二) 09:02 (UTC)[回覆]

殘念。恐怕確實沒有。--Zhxy 519 2011年10月21日 (五) 12:10 (UTC)[回覆]

申請成為臨時管理員[編輯]

已移動至Wikisource:管理員/Zhxy 519--Zhxy 519 2011年11月12日 (六) 06:27 (UTC)[回覆]

Terms of Use update[編輯]

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

Hello,

The Wikimedia Foundation is discussing changes to its Terms of Use. The discussion can be found at Talk:Terms of use. Everyone is invited to join in. Because the new version of Terms of use is not in final form, we are not able to present official translations of it. Volunteers are welcome to translate it, as German volunteers have done at m:Terms of use (de), but we ask that you note at the top that the translation is unofficial and may become outdated as the English version is changed. The translation request can be found at m:Translation requests/WMF/Terms of Use 2 -- Maggie Dennis, Community Liaison 2011年10月27日 (四) 02:31 (UTC) 翻譯:[回覆]
您好

維基媒體基金會正在討論修改其使用條款。您可在此 討論:使用條款查看,歡迎所有人加入討論。由於新版使用條款尚非最終版,我們無法提供其正式翻譯。歡迎義工參與翻譯,現已有德語義工翻譯的m:Terms of use (de),但先提醒您注意翻譯並非正式版,亦可能隨英文版更新而過時。翻譯請求可在m:Translation requests/WMF/Terms of Use 2找到。--Zhxy 519 2011年11月2日 (三) 08:05 (UTC)[回覆]

Babel extension[編輯]

Hi!

Forgive my intrusion, but I found a bug involving the new Babel extension here: if you look at my local user page you'll notice that Template:User en-2 scrambles the extension. Actually, wiht Babel extension there's no need anymore for local babel templates, and that's a good advantage, but if you want to keep that template please have a look at its code: I couldn't fix by myself. Please translate this post in your beautiful language :D - OrbiliusMagister 2011年11月3日 (四) 10:53 (UTC)[回覆]

下劃綫顯示問題已解決[編輯]

User:zuohaocheng幫助之下,已修正相關腳本。謹表謝意。大家可在設置/外觀中自行選擇是否還要繼續看下劃綫。

另,徵行家協助文庫AJAX擴展搜索無法打開的問題。--Zhxy 519 2011年11月16日 (三) 12:21 (UTC)[回覆]

有人在維基百科詢問處提出這個問題:問:詢問處您好 有關維基文庫之重大缺憾,煩請各位幫忙解決,謝謝!--全無尊嚴先生 2011年11月17日 (四) 12:47 (UTC)[回覆]

已修正。--Zhxy 519 2011年11月17日 (四) 15:10 (UTC)[回覆]

引用page時的問題[編輯]

鑄情中的那個模板沒有創建。另一個問題是page中的換行都轉換為空格,不應有空格。--王小朋友 2011年12月3日 (六) 07:16 (UTC)[回覆]

已創建。--Zhxy 519 2011年12月11日 (日) 09:57 (UTC)[回覆]

推背圖[編輯]

IP用戶42.98.14.15542.98.212.5推背圖加入了其它版本的推背圖(請見「Talk:推背圖#有人能補完各版本嗎?」與頁面歷史),暫且不論該版本的真實性與可性度,據本人的認知若真有不同版本的推背圖,應該是要各自分成獨立的頁面而不是全放在同一頁,因為這樣看起來實在很雜亂,所以本人就先將其回退到先前的版本,在此向各位說明。

還有,本人有個疑問,就是編輯內容時應該視作品是以繁體或簡體寫成來用簡體或繁體輸入,還是無論用簡體繁體輸入都沒有關係?--全無尊嚴先生 2011年12月11日 (日) 07:01 (UTC)[回覆]

原則上應以原作品所用字體爲準。但是在現在繁簡轉換可能造成過度轉換的問題,此時可以在標記Template:傳統漢字化的情況下依自己所持版本輸入。--Zhxy 519 2011年12月11日 (日) 09:57 (UTC)[回覆]

Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants[編輯]

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

  • Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects?
  • Do you want to improve retention of our existing editors?
  • Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world?

The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information.

Thanks!

--Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 2011年12月22日 (四) 03:12 (UTC)[回覆]

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)