User talk:Zhxy 519/存档 1

页面内容不支持其他语言。
維基文庫,自由的圖書館

此页面是存档页面。请不要编辑此页面内容。请直接在当前讨论页发表额外评论。


您好,

Zhxy 519/存档 1!欢迎来到维基文库

感谢您的贡献,我们由衷地希望您喜欢这个地方,和我们一起整理中文的典籍和文档,一起加油!

这里有一些链接,可以帮助您了解维基文库
  • 版权信息 - 对于维基文库来说,文章是否被收录首先取决于版权,所以你需要了解哪些是维基文库会收录的。
  • 正文品质 - 我们需要收录高质量的文章。
  • 我们收录文章的过程:
    输入文档 > 调整格式 > 校对 > 多人校对
  • 侵犯版权 -- 我们不收录有版权的文章
    • 我们只收录明确声明发布在公有领域或版权过期的资料。很多未声明版权的资料不能视作没有版权,互联网上的资料很多属于此类,请不要将此类文章收录本站。
    • 如果你发现有侵犯版权的文章,请在侵犯版权报告。

在维基文库,您可參與這些工作

  1. 新增文档 -- 如果你发现一篇发布在公有领域的文章没有被维基文库收录。
  2. 修正格式 -- 如果你发现文档没有按照格式收录,文章完成度处于25%时,请帮忙修正格式。
  3. 校对文档 -- 当你发现文档比较齐全,但还未被校对,文章完成度处于50%时,请参考其它来源校对。
  4. 再次校对 -- 当你发现文档被校对第一遍,完成度达到75%时,你可以继续校对并在文档对话页说明。
  5. 请求保护 -- 当文章被多人校对,错误完全修正后,完成度达到100%时,你可以请求保护。

提示:您可以在讨论页使用四条浪紋(--~~~~)来签名(更快捷的办法是点击工具条倒数第二个按钮),保存后四条浪紋将变成你的用户名与当前的协调世界时(UTC)。如果您有任何问题,可以在写字间提问,或編輯这一页,输入{{helpme}},或更直接地在我的对话页向我提问。您也可以在沙盒測試維基的編輯功能。

If you have any questions about Chinese Wikisouce, please leave a message here on chinese wikipedia. Thank you for visiting Chinese Wikisource!

歡迎您的维基人是(The person who welcomes you is):--鸟甲 2008年1月4日 (五) 06:52 (UTC)[回复]

Ask for help[编辑]

Hello, could you transfer this photo into characters for me? I would like to put it into Vietnamese Wikisource but I don't know anything about chữ Nho to type it. Hope to hear from you. Thanks in advance. Tranminh360 from vi.wikisource (reply)

Thank you very much. Tranminh360 2011年9月23日 (五) 13:55 (UTC)[回复]

Đại Việt sử ký tục biên[编辑]

Sorry for my bad English: You can see it here: Đại Việt sử ký tục biên (1676-1789): translated by Ngô Thế Long, Nguyễn Kim Hưng, proofread by Nguyễn Đổng Chi, published in 1991 by Social Science Publishing House in Hanoi. A new edition of this book was published in 2011, you can see here and here. The contents of this book praise of Trịnh clan highly, so the Emperor Minh Mạng called it was yêu thư (妖書), not tín sử (信史). Tranminh360 2011年10月8日 (六) 11:27 (UTC)[回复]

PS: My English is very bad, sorry. Tranminh360 2011年10月8日 (六) 11:27 (UTC)[回复]
Đại Việt sử ký tục biên 大越史記續編 also known as Hậu Lê thời sự kỷ lược 後黎時事紀略, Việt sử tục biên 越史續編, Lê hoàng triều kỷ 黎皇朝紀 was originally compiled by Nguyễn Hoãn, Lê Quý Đôn, Vũ Miên (Tổng tài) and Ngô Thì Sĩ, Phạm Nguyễn Du, Ninh Tốn, Nguyễn Sá (Toản tu) under the order of the Lord Trịnh Sâm in 1775. In 1838, the Emperor Minh Mạng prohibited and ordered the destruction of this work because of praising of Trịnh clan, the edict wrote: (hope you can read): Trong các sách An Nam lịch đại sử ký có nhiều chỗ văn nghĩa sự tích giản lược. Đến giai đoạn từ đời Lê Trung hưng trở về sau, họ Trịnh nắm hết chính quyền, vua Lê chỉ ngồi bị vị, cho nên những chuyện chép trong Bản kỷ tục biên đều là việc tôn họ Trịnh dìm vua Lê. Thậm chí, những việc họ Trịnh bội nghịch với vua Lê cũng đều chép sai lạc để ngợi khen nhau. Tình trạng trái ngược như mũ giầy điên đảo, không lúc nào tệ bằng lúc ấy. Do đó có những người biên soạn sử sách thời bấy giờ đều là người riêng của họ Trịnh, điều mà sách chép không phải là lời nói theo công nghị. Đến nay tuy những ván khắc cũ [của sách Lê sử tục biên] đã bị tán lạc; nhưng những bản sách đã in, do sĩ dân tàng trữ, há lại không còn hay sao? Nếu còn để sách ấy lại, người nọ truyền riêng cho người kia xem thì nó sẽ làm hãm đắm lòng người, không thể không một phen thu sách ấy lại mà tiêu hủy đi, để tính kế tốt nhất cho phong tục thế đạo. Vậy truyền dụ các quan đầu các địa phương, thông sức cho quan lại sĩ dân trong hạt mình cai trị, nếu còn có nhà nào chứa chấp sách Lê sử bản kỷ tục biên, thì bất cứ sách in hay sách viết, đều nộp lên quan ngay, do quan đầu địa phương đệ nạp tại Bộ. Khi sách đã đến Bộ, Bộ sẽ tâu xin trên hủy đi. So this work only existed in form of handwritten manuscript (has 9 version and they are kept in the archives of the Institute of Hán Nôm and Institute of History in Vietnam). Not found woodblock printed version of this work in Vietnam. Tranminh360 2011年10月8日 (六) 12:55 (UTC)[回复]
You can see more information about this work at w:vi:Đại Việt sử ký tục biên. Tranminh360讨论2012年4月17日 (二) 14:08 (UTC)[回复]

Hello, Please explain why you added {{afd}}? Thank you. 您好,請您解釋為什麼您添加{{afd}}?謝謝。Nissimnanach 2011年10月19日 (三) 14:46 (UTC)Nissimnanach[回复]

Thank you for replying. The fact that it is not readable is indeed a valid concern. However I have personally asked people I know to help with this, so please give it some time. Nissimnanach 2011年10月19日 (三) 15:28 (UTC)Nissimnanach[回复]

Lê Quýnh[编辑]

Could you help me look for the Hán tự of Lê Quýnh? I read Việt Nam sử lược, volume 2, page 124 (http://www.songhuong.com.vn/fullsize.php?id=16&page=124.jpg) and think it includes 亻+ 冏, but I search on Unihan Database not found this character. Is this not a Unicode character? Tranminh360 2011年10月27日 (四) 17:08 (UTC)[回复]

欢迎加入临时管理员[编辑]

欢迎加入临时管理员的行列。虽然你来自中国沈阳,当地通用简化汉字,但这边普遍认为古文应该用传统汉字,所以像是“长安秋望”的古文标题,我已经修正成传统汉字。看过你的管理日志,以及提醒小麟‎标题不需多余的留空,非常好。我所知道的小麟是,有冲劲积极要第一手刊登中华民国总统新公布的法律(关于正确使用涉台宣传用语的意见称乎台湾领导人、台湾地区的有关规定),但经常排版不佳,也不声明出处,不写编辑摘要,重量不重质,所以我还要校正、浪费时间。--Jusjih 2011年11月14日 (一) 18:47 (UTC)[回复]

善意的提醒[编辑]

你好。调閲你编辑的[1][2][3][4],虽然减少标题空格没有不可,但那些空格是从 http://www.president.gov.tw/Portals/0/Bulletins/paper/pdf/7002.pdf 抄录时已经生成的。因为《总统府公报》文献特多,所以既有空格在{{header}}内无伤大雅,不必管它们。但创建条目时,像是“总统华 总 一 义 字 第 10000252461号令”的条目标题就不可取。另外,“克复北平祭告 总理文”的空格是 挪抬,不是多余空白,这在台湾偶然可见,但大陆已经几乎不用,所以特此说明。--Jusjih 2011年11月17日 (四) 11:26 (UTC)[回复]

最高人民法院关于审理著作权民事纠纷案件适用法律若干问题的解释[编辑]

有空能不能整理一下最高人民法院关于审理著作权民事纠纷案件适用法律若干问题的解释?我不是很清楚格式模板什么的。而且在查看《中华人民共和国著作权法》里无法通过内链或者分类找到该页。多谢Bencmq 2011年11月24日 (四) 15:02 (UTC)[回复]

漢書[编辑]

http://images.china.cn/attachement/jpg/site1000/20080704/000cf1a48f8709d843be4c.jpg
http://ctext.org/han-shu/ji/zh
http://www.chinapage.com/big5/history/hb0.htm
高帝紀分上下--User:Lauyulam 2011年11月26日 (六) 21:26 (UTC)[回复]

惟本條目其他志、列傳分上下。原著亦分上下。所以不整合一頁。先謝謝你補齊高帝紀下--lauyulam 2011年11月27日 (日) 12:44 (UTC)[回复]

初来维基文库,还请前辈多多指教~~[编辑]

有空会尝试上传一些文献,如有瑕疵,还请多多指正~~--张树人 2012年2月21日 (二) 13:21 (UTC)[回复]

美籍華人法律史[编辑]

您好 謝謝您的指教 我是個維基新手, 所以只要維基百科已經有的東西,這邊就無法再發布了,是這個意思嗎? 然後我還想問,那如果是同樣兩個維基百科的內容一模一樣時,那是有其中一個頁面會被刪除嗎? 萬分感謝 希望您還不吝指教 Eric hsu1222 2012年3月4日 (日) 15:33 (UTC)[回复]

关于封禁IP:1.162.131.138[编辑]

Zhxy 519兄你好。晕死,刚刚比你晚了一步。结果正当我封禁完成时,才发现你已经先于我一步封禁以上IP了。您对此IP仅作出了1月的封禁,而我作出了永久封禁的操作。我对IP用户的操作向来持极为谨慎的态度。因此对IP用户的违规向来也采取零容忍的措施。因此不晓得您对我后面的封禁是否会觉得冲突。以上—仅对我的操作进行说明。若您感觉小弟的操作过头了,请您不惜指出并把封禁期限改回。因为我们现都是管理员,希望我们能够增进了解并且拥有共识。您忠实的—--痞子狒狒留言2012年3月8日 (四) 05:14 (UTC)[回复]

According to Vietnamese translation of Hoàng Lê nhất thống chí, hồi 17 by Nguyễn Đức Vân and Kiều Thu Hoạch, it has a poem named Tiêu cung tuẫn tiết hành (椒宮殉節行). This poem was written by Tô phái hầu Nguyễn Huy Túc, a former official of Lê Dynasty, and talked about Nguyễn Thị Kim, a consort of Lê Chiêu Thống. I found a Hán tự version of this poem here (page 102), but in 皇黎一統志/第十七回, I found nothing about this poem. If you have time, could you help me with a check? Thank you. Tranminh360讨论2012年4月19日 (四) 14:10 (UTC)[回复]

非常感谢。Tranminh360讨论2012年4月26日 (四) 11:22 (UTC)[回复]

请删除我的用户页[编辑]

不知道哪个无聊的人创建的。--Makecat讨论2012年6月11日 (一) 08:38 (UTC)[回复]

版权问题[编辑]

中共领导干部写的印发中共各级批阅的检讨书,其版权怎么算。版权是属于中共,还是检讨人,还是公有领域?Li3939108讨论2012年10月2日 (二) 06:20 (UTC)[回复]

野百合花》的作者1947年逝世,已经超过50年,在中华人民共和国已确认属于公有领域。Li3939108讨论2012年10月2日 (二) 06:43 (UTC)[回复]

我没有上传新文献,只是修改标签和修订一些错误。--Li3939108讨论2012年10月10日 (三) 17:33 (UTC)[回复]

RE:校對版[编辑]

人民文學出版社1978年版的《莎士比亞全集》就是朱生豪版,僅經過吳興華一人校對,真正的完全朱生豪譯本現在很難找到,因為說是朱生豪在翻譯時刪節了一些內容,所以基本上出版的最貼近原版的就是朱生豪譯+吳興華校版;而您所錄入的版本並非朱生豪版,是其他人翻譯的,似乎是這個版本,我暫時沒有查到譯者是誰。因為朱生豪版的《哈姆雷特》第三幕中哈姆雷特的獨白翻譯的是「生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題」(非目前文庫版本中的「生存或毀滅,這是個必答之問題」)。--张树人讨论2012年10月3日 (三) 10:31 (UTC)[回复]

《哈姆雷特》目前有林紓(文言)、田漢、朱生豪、梁實秋、卞之琳等多個譯本,目前在公有領域中譯得較好的就是朱生豪版,目前哈姆雷特中譯者寫的也是朱生豪,只是目前錄入的版本非朱生豪版。根據[5][6],「生存或毀滅, 這是個必答之問題」是某劇本的翻譯。從目前文庫中錄入的版本中來看,也確實是劇場版而非朱的文學版,即為話劇演出根據原文學版而產生的舞台劇本,因為裡面有大量原文學版中沒有的舞台描寫(大括弧中),而且這個劇場版的版權狀態亦不明。個人認為文庫應該收錄的是文學版本,所以我的想法是用真正的朱生豪譯版替換當前的版本。我再找找是否有未加入吳興華校對的朱生豪版(台北中華書局1957年出版的《莎士比亞戲劇全集》中似乎沒有加入吳的校對)錄入文庫。待吳興華的內容進入公有領域後,再用朱+吳版取代朱版本。--张树人讨论2012年10月3日 (三) 16:21 (UTC)[回复]

不教而殺謂之虐。不戒視成謂之暴[编辑]

您擔任維基文庫專員..日理萬機..没有辦法一條...一章...一篇細看..您也不是上通天文..下知地理..像萬花筒..活自由百科..活字典..縱使法官判刑也會...copy判決書..三審定讞..您就像酷史般..「宰相有權可割地,百姓無言問青天」小老百姓我申訴無門.. 上傳了中華民國潛艦發展,如有瑕疵,还请多多指正,不要直接,...我想說「不教而殺謂之虐。不戒視成謂之暴。慢令致期謂之賊。猶之與人也,出納之吝,謂之有司。」根本搞不清...平時不透過教育來防範罪行;;至少要申訴機會..申辯..答辯,遇有犯錯立即加以處罰或判死刑。能讓我要死也要死的心服口服, 平常都沒有教的事,現在犯錯了就要以重刑來處罰,就是最殘虐的行刑者,何況該內容維基百科,自由百科還在審查.. } 您用如此展現「不使霹靂手段,難顯菩薩心腸」彰顯朝綱清明,還是文功吏治昌盛????关于封禁IP:1.162.131.138您忠实的—--痞子狒狒(留言),真教人不戰而慄..難道「維基文庫」變成一言堂..Only2u9讨论2012年10月9日 (二) 15:50 (UTC)[回复]

問Only2u9中華民國潛艦發展史與未來出處,沒有回答時,你的快速刪除雖然不是當然不可,但尚待教育此用戶。--Jusjih讨论2012年10月9日 (二) 19:48 (UTC)[回复]
哎,难怪中国人都想逃到国外去。虽说Zhxy 519兄快速删除的举动似需商妥,但某兄上纲上线的能力实在太强!竟然撤出以上这么一大段来。还把大半年前的旧账翻出来。对封禁某捣乱的IP时,作为管理员进行沟通,并在结尾礼貌的用上“忠实的”一词,不知何处让人“不寒而栗”了?想起我国的国情,以及那曾经上纲上线的年代,今又见上纲上线;却让我“不寒而栗”了一把。--痞子狒狒讨论2012年10月10日 (三) 03:13 (UTC)[回复]
另,Zhxy 519兄,您忠实的----痞子狒狒讨论2012年10月10日 (三) 03:14 (UTC)[回复]

請移除冗生之頁面[编辑]

Arthursilva讨论2012年10月19日 (五) 14:28 (UTC)數分鐘前,您移動了太平御覽/目錄卷,原來的太平御覽/000a殘留了點東西,請幫忙直接移除。謝謝。[回复]

小程序[编辑]

我写了一个小网页程序,复制 http://open-lit.com/ 中的目录进去便可以直接生成维基文库需要的格式。

<textarea id="text" rows="15" cols="80" ></textarea><br /><input type="button" value="生成" onclick="text.value=text.value.replace(/\n/g, '').replace(/[0-9]{4}-[0-9]{2}-[0-9]{2} [0-9]{2}:[0-9]{2}:[0-9]{2}/g, '').replace(/(第.{1,3}回)\s+/g, '\n*[[/$1|$1]] ').replace(/[\f\r\t\v]/g, '')"/ >

把上面的内容复制到记事本,保存为“XXX.html”便可使用了。

希望有所帮助。--維基小霸王讨论2012年11月10日 (六) 13:43 (UTC)[回复]

这只是为了导入目录做的。--維基小霸王讨论2012年11月10日 (六) 14:32 (UTC)[回复]

鸟甲在Talk:史記中表示“我倒希望能保留一个《史记》的干净版本,另外创立注释版”,我同意這個觀點,因此將史記/卷001移動到了史記 (註釋版)/卷001。而閣下恢復到了以前的樣子。請問,應該如何創建干净版本的《史记》?

另外,這兩頁是我認真加入維基百科連結的,我認為不是“糊弄”。而且請閣下指教什麼不是“糊弄”。--維基小霸王讨论2012年11月25日 (日) 11:49 (UTC)[回复]

我認為理想的狀況是,建立一個《史記》原始版本,一個綜合註釋版本,每種註釋版再單建頁面。
本人正在努力創建一個原始版本的《史記》。然而,目前有部分史記頁面是綜合註釋版本,建立這些版本費了編者心血,因此直接刪除註釋是不恰當的,於是我將這些頁面移動到史記 (註釋版)下,並在原始頁面建立原始文本版。本人目前沒有創建綜合註釋版本/單獨註釋版本的計劃。
史記 (綜合註釋版)能不能作為合適的名稱?--維基小霸王讨论2012年11月25日 (日) 14:03 (UTC)[回复]
本人雖然沒有創建史記 (綜合註釋版)的恆心,但有創建原始文本版史記的恆心。目前沒有合適的名稱,將現有包括註釋的版本轉移到討論頁,待有人找到合適的名稱,再移動到主條目如何?這樣做,以便本人創建完整的原始文本版《史記》,也同時顯示本人在 恆心 方面的進步。--維基小霸王讨论2012年11月25日 (日) 15:21 (UTC)[回复]
希望能夠恢復史記/卷001史記/卷002到刪除前的狀態,麻煩了。--維基小霸王讨论2012年11月26日 (一) 14:02 (UTC)[回复]

這問題確實會使我們管理員困擾。正當有的用戶,像是Pbdragonwang不懂時,建議以後溫和解釋加拿大Wikilivres:可代收。謝謝。--Jusjih讨论2012年12月26日 (三) 18:58 (UTC)[回复]

RE:請暫停《反三國志》[编辑]

請恕我不太明白,由於我少在此活動,所以我對此間版權條款有不理解的地方,

  1. 在我理解,這作品是符合兩岸四地的公有領域條款;
  2. 「1923年以前出版刊行」是美國的公有領域條款,如果要計上作品,它是1924年發表,顯然不合;
  3. 我們是不是所有的轉載必須符合美國的公有領域條款?而且此作品本身不是在美國發表的;
  4. 如果是的話請將之快速刪除。--Iflwlou讨论2013年1月16日 (三) 09:33 (UTC)[回复]

PS:包括刪除其他PD-old-60-1923的作品。--Iflwlou讨论2013年1月16日 (三) 09:39 (UTC)[回复]

我當然也覺得可惜,但如果是這麼曖昧,不刪去的好,不過我覺得也應該檢討一下其他PD-old-60-1923的作品存在。--Iflwlou讨论2013年1月16日 (三) 09:56 (UTC)[回复]

傻了,錯字,不刪去的好--Iflwlou讨论2013年1月16日 (三) 10:04 (UTC)[回复]

恕我囉唆,在我看來,可發表的則可發表;不可發表的就刪除,到底我轉載的作品在那個狀態之中?如果是可以發表的話我會繼續我的工作,不可發表的就刪除。--Iflwlou讨论2013年1月16日 (三) 10:11 (UTC)[回复]

我比較想專心在wiki系列計劃中,其他計劃暫時無意沾手。--Iflwlou讨论2013年1月16日 (三) 10:15 (UTC)[回复]
就依此方案吧。--Iflwlou讨论2013年1月16日 (三) 12:00 (UTC)[回复]

特此请教[编辑]

阁下您好!我在维基文科是入门者,非常希望得到您的指点。请问为什么我上传的文件违背了美国版权法?作者已经去世超过70年了,还不能进入公有领域吗?不才请赐教。--Hamham讨论2013年3月2日 (六) 08:42 (UTC)[回复]

明治三十九年臺南廳告示第百三十一號[编辑]

臺灣日治初期的官府告示,都是日文漢文並列。有法律效力的是日文,漢文僅是提供民眾理暸譯文而已,請勿任意刪除。--Koika讨论2013年3月12日 (二) 06:18 (UTC)[回复]

看來你不懂我的意思。日文與漢文一定要並列,當時的法令就是這樣寫的。不然漢文版中提到的「別紙圖面均照前圖特省略之」(意思是參照日文版的附圖面),就沒人知道是什麼意思了。若你您在任意刪改,我會自己提刪,將內容只放在維基百科該條目。--Koika讨论2013年3月12日 (二) 14:33 (UTC)[回复]
若確實是日文漢文並列又附圖,以至性質不易分割,這次尚可容許日文漢文並列。然而,日文漢文並列不附圖,以至性質可輕易分割的文件,原則就日文漢文分立於日、中維基。應該個案認定。--Jusjih讨论2013年3月29日 (五) 11:57 (UTC)[回复]

可直接复制w:MediaWiki:Gadget-HotCat.js/local_defaults,将界面中文化。--Makecat讨论2013年4月18日 (四) 04:30 (UTC)[回复]

Bài đó do vi:User:Rol làm, tra Google thấy có nguồn ở [7], chữ giản thể. Hay là khi chuyển sang phồn thể bị nhầm chăng? Ở [8] nói rằng bài này có 8 chữ Nôm là "Bà Cảm, đầu đình, cửa ngõ, bến sông". Tranminh360讨论2013年5月17日 (五) 14:34 (UTC)[回复]

vi.wikisource có vi:Thể loại:Bia Văn miếu Hà Nội, nguồn lấy từ Viện Nghiên cứu Hán Nôm, nhưng phần chữ Hán không có đủ. Bạn có biết nguồn nào khác có phần chữ Hán của 82 bia Văn miếu Hà Nội không? Cảm ơn. Tranminh360讨论2013年5月24日 (五) 15:16 (UTC)[回复]

我已经将达赖呼吁对话公开信提交Wikisource:删除投票,请您及时关注并作出适当处理。谢谢!!(O.O)(o.o)(V.V) 2013年6月13日 (四) 07:32 (UTC)[回复]

今古奇觀頁面正名討論[编辑]

謝謝你提醒Thering29今古奇觀頁面時,請問要如何移動修正頁面才好?

  1. 今古奇觀/序、今古奇觀/第一卷、今古奇觀/第二卷等等,卷號用漢字?
  2. 今古奇觀/序、今古奇觀/第01卷、今古奇觀/第02卷等等,卷號用印度阿拉伯數字,未滿十冠零?
  3. 今古奇觀/序、今古奇觀/第1卷、今古奇觀/第2卷等等,卷號用印度阿拉伯數字,未滿十不冠零?

必要時,我可以大量快速移動修正頁面,但應該先確定要用何種命名。謝謝。--Jusjih讨论2013年6月26日 (三) 04:42 (UTC)[回复]

移動修正頁面名稱,以及標示明朝作品完成。因爲PD-old太多頁面,所以中國歷代作者作品用朝代分類,能減少PD-old負荷。清代以及非中國作者逝世逾百年及其作品仍用PD-old。--Jusjih讨论2013年6月26日 (三) 17:35 (UTC)[回复]

沒有啊[编辑]

一切以事實爲準繩。--Jindaihua讨论2013年7月28日 (日) 08:51 (UTC)[回复]

阪谷芳郎信原件是日文[编辑]

中文乃原日(人名)當時翻譯后的作品。資料上是這樣寫的。要麽就加個備註,翻譯者 原日。--Jindaihua讨论2013年7月31日 (三) 13:18 (UTC)[回复]

出自 由中国钱币学会和中国钱币博物馆共同主办的《中国钱币》雜誌2006年 第1期 。--Jindaihua讨论2013年7月31日 (三) 13:53 (UTC)[回复]

哦,有錯誤的地方,你幫忙完善一下,早上在網上搜東西時無意間看到的,就貼上去了。--Jindaihua讨论2013年7月31日 (三) 14:06 (UTC)[回复]

模板修改[编辑]

你好

Template:! 這個模板有問題,造成一些模板出現{{{1}}}字樣的錯誤。

2013年3月6日已經有人提出修改 Wikisource:写字间#.E8.AF.B7.E4.BF.AE.E6.94.B9Template:.21

请将模板第一行修改为如下代码,以完成提供管道符“|”的功能,避免在具有复杂解析器函数的模板内生成表格失败。具体实现原理是,如果没有填参数,则返回管道符,如果填写了参数,执行现在已有的功能。

{{#if:{{{1|}}}|<span style="border: 1px solid #FABD23; BACKGROUND: #FDF37B" title="{{{2|未填描述,請補上。}}} 
※此字在您的系統上可能無法顯示,因而變成空白、方塊或問號。">{{{1}}}</span><includeonly>[[Category:使用 ! 模板處理缺字的頁面]]</includeonly>|<includeonly>{{!/124}}</includeonly>}}<noinclude>

參看 英文版的代碼 en:Template:!

--Jindaihua讨论2013年8月6日 (二) 04:23 (UTC)[回复]

美國對較短期間規則的不接受性新處理辦法[编辑]

因爲加拿大Wikilivres:Special:Import一直故障,所以九龍及荃灣暴動報告書仍然足以在美國侵權的歷次版本,隱藏修訂文字,理由選擇MediaWiki:Revdelete-reason-dropdown新增加的“兩岸四地以及加拿大公有領域,但美國仍然足以侵犯版權,移交加拿大Wikilivres代收”,還能保存編輯歷史,折衷處理。請觀摩。謝謝。--Jusjih讨论2014年5月9日 (五) 05:51 (UTC)[回复]

最高人民法院司法解释已经全部添加[编辑]

您好,Wikisource:中华人民共和国最高人民法院司法解释已经全部添加,请在维基文库的主页上将其移动到“长期关注增补”中去。谢谢!--Ewan0707讨论2014年5月9日 (五) 06:20 (UTC)[回复]


李叔同[编辑]

謝謝您的移轉,讓分類更加完整。-118.166.208.73

靈巖醒世歌[编辑]

Zhxy519,感謝您今日提醒我的貼文侵犯版權,我欲拿下文章,卻不知如何整頁刪除,請不吝指教幫忙。-118.166.210.75

西藏王统记[编辑]

初来乍到,录入文档时,不胜惶恐,阁下能告知编辑规则一二否

[编辑]

謹覆如下:

  1. 閣下指的是[9]嗎?
  2. 作者不明。見[10]

抱歉沒時間詳覆。--Carrotkit讨论2014年7月8日 (二) 12:32 (UTC)[回复]

不好意思,本人可能不熟悉方針,沒看清楚版權規定,對造成不便感到十分抱歉。煩請閣下刪除此條目(本人已自行備份),感謝處理。--Carrotkit讨论2014年7月9日 (三) 15:32 (UTC)[回复]

您好,请你发表一些意见。Huhu9001讨论2015年1月14日 (三) 06:27 (UTC)[回复]

Bonjour Zhxy 519, j'ai débuté une discussion sur cette page. Cordialement, Rédacteur Tibet讨论2015年2月5日 (四) 20:20 (UTC)[回复]

关于'大学章程'的存废讨论[编辑]

Zhxy 519, 你好。看见你将文档‘上海交通大学章程’列入删除讨论。表达一下个人看法:该文档来自于‘中华人民共和国教育部高等学校章程核准书第8号(上海交通大学)’,如要删除该文档建议将‘上海交通大学章程’移至‘中华人民共和国教育部高等学校章程核准书第8号(上海交通大学)’,并补充内容。根据‘中华人民共和国著作权法 (2010年)’第五条,‘中华人民共和国教育部高等学校章程核准书第8号(上海交通大学)’是符合要求的,没有侵犯版权的文档。--Easpillar讨论2015年2月16日 (一) 11:47 (UTC)[回复]

请将章太炎全集条目删除[编辑]

您好,提请删除该条目,已在删除投票(2015年2月)处叙述本人后来改变想法的理由。谢谢!银色雪莉讨论2015年8月17日 (一) 14:59 (UTC)[回复]

皇宋通鑑長編紀事本末‎[编辑]

感謝您的評論。我只是合併皇宋通鑒長編紀事本末‎皇宋通鑑長編紀事本末的內容。因為這是很難產生許多聯繫,我覺得這是更好地重複使用阿拉伯語的聯繫。宋史紀事本末明史紀事本末也使用阿拉伯語的聯繫。謝謝您的考慮。--CES1596讨论2015年9月22日 (二) 12:52 (UTC)[回复]

事关中共文件著作权[编辑]

不好意思给您添麻烦了.但我看到本站中华人民共和国官方文件分类中包含了中国共产党文件(而该分类引用了 PD-CN 标记).另一方面,2010 年的《十二五规划建议》似乎并未被删除. 但若果真侵犯了相关著作权,有什么我需要做的么?(以防维基文库和维基媒体基金会被牵入违法行为)--Flycici讨论2015年11月4日 (三) 12:22 (UTC)[回复]

刚读过 Wikisource:删除投票.既然如此,请及时更正 Category:中华人民共和国官方文件Category:中国共产党为宜.有什么我可以做的么?--Flycici讨论2015年11月4日 (三) 12:58 (UTC)[回复]

经常使用Wikisource:删除投票讨论版权问题时,要不要与Wikisource:侵犯版权合并?--Jusjih讨论2015年11月5日 (四) 19:41 (UTC)[回复]

Re:[编辑]

火氣真大!請先看Wikisource:寫字間。---- By LNDDYL.(留言2016年1月22日 (五) 11:19 (UTC)[回复]

NOCC[编辑]

請檢視其效果,簡體版正常顯示。-- By LNDDYL.(留言2016年2月19日 (五) 04:43 (UTC)[回复]

Re:永州為​​魏深夫壽[编辑]

不好意思,打錯字,是永州為​​魏深甫壽,來源:[11][12]--Iflwlou讨论2016年6月18日 (六) 15:14 (UTC)[回复]

你留下的對話[编辑]

   這是指引。不過多謝。--香港中立人讨论2016年8月25日 (四) 06:14 (UTC)[回复]

為甚麼英皇制誥被删除?[编辑]

您好。 閣下於2015年10月25日删除英皇制誥一文,請問用意何在?謝!Wetitpig0讨论2016年9月30日 (五) 14:37 (UTC)[回复]

Re: 中国大陆所有政府工作报告[编辑]

我认为没人愿意谈这个。那就先无共识吧,以后再说。 --达师 - 345 - 574 2017年1月26日 (四) 17:06 (UTC)[回复]

关于正确使用涉台宣传用语的意见[编辑]

是中央台办、外交部、中央宣办共同文件时,可否算{{PD-EdictGov}}回復之?[13]--Jusjih讨论2017年1月30日 (一) 01:36 (UTC)[回复]

是指可否回复页面。谢谢。--Jusjih讨论2017年1月31日 (二) 01:49 (UTC)[回复]

== {{PD-DPRKGov}} ==

按保留结案可否?所谓2006年著作权法修改具体是修改了什么? --达师 - 345 - 574 2017年2月8日 (三) 18:12 (UTC)[回复]

条目格式请多多请教[编辑]

本人乃维基文库新人,还请多多指教。--Hamham讨论2017年2月14日 (二) 14:19 (UTC)[回复]

原来4年前您就跟我说过话,哈哈,对您的坚持表示崇高的敬意!另,本人曾在维基百科贡献多年,转战文库,可能很多规则理念还不习惯,如有冒犯社群,还请多多指教。我对于美国较短期间规则不甚了解,但胡适发表于1920年以前的文章应该在美国也进入公有领域了吧?--Hamham讨论2017年2月14日 (二) 14:28 (UTC)[回复]
如果是文学类的作品,我感觉几乎大陆用户没法参与编辑啊。因为都是1949年以前繁体字出版发行的作品,除非现在找到图书馆里的古籍原本或者民国时期的原版。。。是否有别的通融处理办法?--Hamham讨论2017年2月16日 (四) 09:21 (UTC)[回复]
另外,对于文库文章的段落格式似乎尚未形成规范,这点与青空文库差距好大好大。例如首行是否需要缩进二格,现在有规范吗?--Hamham讨论2017年2月16日 (四) 09:24 (UTC)[回复]

why you delete my page of 黄石公素書??[编辑]

我所新创页面为加注版本,和你说的页面不一样,正在完善中!

Steele讨论2017年2月16日 (四) 13:58 (UTC)[回复]

子页面[编辑]

谢谢提醒!我确实还不知道这几个模板的区别。发现有些小说里面目前也不统一。我感觉应该为某一部小说单独建一个分类,如“老残游记”,然后子页面可以放入该分类。这样是否可行?--Hamham讨论2017年2月21日 (二) 23:01 (UTC)[回复]

目前很多作者将子页面反而一股脑儿放在大目录下,例如将某部小说的子页面放在“小说”这个一级目录下,将某史书的子页面放在“史书”的一级目录下,我觉得如果有页面子目录,在能力所及范围内,应当建立该作品的一个分类,然后将子页面都放入。这样不至于引起上一层目录的混乱。--Hamham讨论2017年2月22日 (三) 15:25 (UTC)[回复]
不过我尊重社群的共识,因为子目录毕竟从语法上属于特殊页面,不进行分类也有其合理性。下一步我会注意这个。谢谢!--Hamham讨论2017年2月22日 (三) 15:29 (UTC)[回复]

正如我要求的,我很感激如果你可以刪除文書「養老律令」。在一月,我們討論了關芭蕉俳句的校閲者的版權於日文版寫字間。我希望這將有助於了解我們的情況。請參見以下鏈接。謝謝您的合作。--CES1596讨论2017年3月4日 (六) 05:10 (UTC)[回复]

該書的正確條目應該是“大南正編列傳初集/卷某”。因為作為書名,列傳的名字中並無“實錄”二字,雖然它確實是和實錄前編正編一起作為國史來編修的。--大南國史館從九品筆帖式讨论2017年6月6日 (二) 04:04 (UTC)[回复]

多謝。還有Wikisource:快速删除里,“大”字頭下的類似條目。--大南國史館從九品筆帖式讨论2017年6月6日 (二) 20:56 (UTC)[回复]

飲酒[编辑]

飲酒下三篇及飲酒(賴和)下两篇标题均未打空格,烦请移动不留重定向--淺藍雪 2017年6月16日 (五) 13:20 (UTC)[回复]

元魯縣琹臺元魯縣琴臺重复,前面那个格式好一些--淺藍雪 2017年6月17日 (六) 09:07 (UTC)[回复]

是不是重複頁面?--逆襲的天邪鬼讨论2017年7月4日 (二) 02:52 (UTC)[回复]

此人是長期個跨維基破壞的慣犯,由於元維基的全域封禁總是封得太短,所以建議自行長期封禁以下三個IP段:

  • 1.180.215.0/24
  • 1.180.237.0/24
  • 124.239.251.0/24

逆襲的天邪鬼讨论2017年8月6日 (日) 09:08 (UTC)[回复]

URAA[编辑]

请看Wikisource:写字间#关于URAA。--Jusjih讨论2017年8月27日 (日) 02:47 (UTC)[回复]

關於歡迎新人的問題[编辑]

本人已經接收到了您的歡迎,並對此表示感謝。但是發現您未在歡迎頁面的下方簽名,在此希望將簽名與時間寫上,謝謝。 --Horizon Sunset (討論)2017年9月8日 (五) 21:59 (UTC)[回复]

过零丁洋》和《过零丁洋(文天祥)》二者内容几乎一样。但是《过零丁洋》放在首页作为推荐文献,而《过零丁洋(文天祥)》被连接到了《 文山先生文集/卷14 》和《指南后录/卷一》,所以本人难以决定应该删除哪个。希望可以解决,谢谢。--Horizon Sunset (讨论) 2017年9月24日 (日) 11:53 (UTC)[回复]

維基文庫上顯示,莫頓·亨特去世於1883年([14])(已超過100年)。但是在網上查到有的說莫頓·亨特去世於1983年([15]),還有的說是1998年([16]),甚至還有說是2016年的([17])。由於作者的去世時間關係到版權的問題,所以請確認維基文庫上記錄的莫頓·亨特的去世時間是否正確。若有錯誤,即可將懸崖上的一課(已列入請求刪除名單)刪除,謝謝。--Horizon Sunset (讨论) 2017年10月8日 (日) 13:24 (UTC)[回复]

您刪除了重定向前的頁面《渔父 李煜》之後,為什麼刪除日誌上說我是唯一的貢獻者?本人對此有些疑惑,希望您能解答這個問題,謝謝。--Horizon Sunset讨论2017年10月23日 (一) 03:12 (UTC)[回复]

這因爲MediaWiki將原有的歷史移動到了新頁面並以您的身份新建了重定向頁面。這並沒有任何影響。--Midleading讨论2017年10月23日 (一) 03:26 (UTC)[回复]
然。--Zhxy 519讨论2017年10月23日 (一) 12:19 (UTC)[回复]

管理員申請[编辑]

您好,本人正在維基文庫:管理員申請成爲新的管理員,希望您能支持一下並提出意見,多謝。--Midleading讨论2017年10月23日 (一) 03:26 (UTC)[回复]

請求重定向[编辑]

能否幫我將這四個條目:

河傳 (深夜歸來長酩酊)

河傳 (蟾彩霜華夜不分)

河傳 (夢覺雲屏依舊空)

河傳 (金似衣裳玉似身)

移動到這四個條目 (注:不留重定向)

天仙子 (深夜歸來長酩酊)

天仙子 (蟾彩霜華夜不分)

天仙子 (夢覺雲屏依舊空)

天仙子 (金似衣裳玉似身)

十分感謝。--Horizon Sunset讨论2017年10月24日 (二) 09:45 (UTC)[回复]

理由?你可以先自行移動後提刪廢舊的重定向。--Zhxy 519讨论2017年10月24日 (二) 14:38 (UTC)[回复]
本人錯將這些作品的詞牌名「天仙子」寫成了「河傳」--Horizon Sunset讨论2017年10月24日 (二) 18:46 (UTC)[回复]
項目已由其他人移動--Horizon Sunset讨论2017年10月24日 (二) 18:52 (UTC)[回复]

我上传的都是胡适文集[编辑]

您好!我最近是在大面积上传胡适文集,由于批量操作的缘故,我打算将胡适文集(二)全部上传之后,统一加上header模板,暂时给大家造成困扰,非常抱歉!--Hamham讨论2017年11月3日 (五) 15:19 (UTC)[回复]

您好!我最近上传了不少《胡适文集》的文章,在线下也坚持校对了《胡适文集》(第12卷)的全文。但总感觉维基文库对胡适文字是否处于公有领域尚定论不明,不知道可否指点一二?美国的著作权法之下,胡适的文字仍然受保护吗?--Hamham讨论2018年2月22日 (四) 14:47 (UTC)[回复]
谢谢回复!胡适的文字不能上传真是太可惜了。我也尊重法律、社群的政策,那下一步可能只能把胡适文集转移到加拿大的镜像网站上了。--Hamham讨论2018年3月2日 (五) 07:45 (UTC)[回复]

Zhxy519兄,您好!感谢您非常细致的审查和建议。1,对于《胡适文集》如果不适合上传,那么我只需要打乱顺序,不按照文集的目录编辑,是否就可以理解为不侵犯其版权了呢?2,其实,文集本身只是对原作者作品的收集,并没有进行实质性的创作,不存在二次著作权。不知道是否正确?请指教。3,梁老先生的版权问题我确实没注意到,那我立即删除他的文章。谢谢!--Hamham讨论2018年10月26日 (五) 07:08 (UTC)[回复]

已經將此條目回退至含有譯文的前一個版本,並且修改了一些信息。--Horizon Sunset讨论2017年11月13日 (一) 20:43 (UTC)[回复]

汉字源画义[编辑]

您好!請問您知道漢字的起源嗎?倉頡造得了天底下表示萬物萬事的漢字嗎?為何在汉字源画义出世短短幾分鐘就予以刪除,您有從頭到尾看一次嗎?多謝答覆!陈少静 | 月立龍头讨论2017年11月22日 (三) 17:16 (UTC)[回复]

您好,想請教為什麼本篇為侵權? 本文由中華民國政府組織提供。謝謝。--It's gonna be awesome讨论2018年1月30日 (二) 12:00 (UTC)[回复]

自己去翻刪除討論。--Zhxy 519讨论2018年2月1日 (四) 22:26 (UTC)[回复]

为何我的部分IP被封禁编辑?[编辑]

您好,我在用单位的台式电脑登录文库并试图编辑时,出现了下列提示:

因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您的IP地址位于在所有wiki上被封禁的地址段中。 封禁由-revi(meta.wikimedia.org)做出。给出的原因为“Open proxy: Leaky webhost: Contact stewards if you're affected”。 封禁开始时间:2018年4月20日 (五) 17:54 封禁到期时间:2020年4月20日 (一) 17:54 您可以联络-revi以讨论此封禁。只有当您已在系统设置确认了电子邮件地址且未被禁止使用“电邮联络此用户”功能时,才能发送电子邮件联系管理员。您当前的IP地址为206.189.38.92,被封禁的地址段为206.189.0.0/16。请您在申诉内容中说明以上所有信息。

可否赐教如何解决我们大陆的用户被封禁的问题?多谢!--Hamham讨论2018年4月23日 (一) 02:51 (UTC)[回复]

另外,我的安卓手机浏览器以及安卓版pad都可以顺畅浏览文库,但台式机的360浏览器总是会出现故障,是否有什么关系?--Hamham讨论2018年4月23日 (一) 02:53 (UTC)[回复]

根据《中华人民共和国著作权法》第五条,应为公有领域。

中共中央关于反对贪污盗窃、投机倒把的指示中共中央关于反对铺张浪费的通知及两个附件同理。--Fire-and-Ice讨论2018年6月15日 (五) 16:34 (UTC)[回复]

@Fire-and-Ice: 请仔细阅读Wikisource:版权信息/全文#注意事项第6条。政党不等同于国家机关,其出版物、文件不适用于第五条(大陆法院有判决未经授权出版《中国共产党党章》、报告、读本侵权的先例,请自行搜索)。同时提请注意该网站托管于美国,适用美国的法律。—Liouxiao讨论2018年6月15日 (五) 22:55 (UTC)[回复]
@Liouxiao:是你误解了第五条的适用性,只要是行政性的文件都适用。--Fire-and-Ice 2018年6月16日 (六) 18:30 (UTC)[回复]
「国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件」,主格是國家機關。--Zhxy 519讨论2018年6月18日 (一) 16:59 (UTC)[回复]
@Zhxy 519:请见[18]:“《党章》和《十七大报告》作为党中央发布的官方文献,由一定的组织和人员负责起草,经特定的组织程序决议通过,在全党范围内具有约束力,等同于“具有立法、行政、司法性质的文件”,均属于上述第一类除外情形。”并无所谓主格,关键在于是否有行政性质。“法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文”。另外你还为此删了我若干条目,请恢复。--Fire-and-Ice讨论2018年7月1日 (日) 17:32 (UTC)[回复]
其他的主格是國家機關。不過我不介意你發起全局討論。--Zhxy 519讨论2018年7月1日 (日) 17:38 (UTC)[回复]
显然不是。--Fire-and-Ice讨论2018年7月2日 (一) 17:46 (UTC)[回复]
@Fire-and-Ice: 請仔細閱讀[19],您所引用的“意見(一)”中後面接著寫道「侵犯人民出版社的專有出版權」,這裡提到了人民出版社的特殊地位和權利,對于涉及此類文獻的編輯加工、複製、發行,均應予以慎重。--Liouxiao讨论2018年7月1日 (日) 23:32 (UTC)[回复]
@Liouxiao:出版是指“将作品编辑加工后,经过复制向公众发行”的行为。只要不编辑不加工,就不侵犯啥出版权。--Fire-and-Ice讨论2018年7月2日 (一) 17:46 (UTC)[回复]
@Fire-and-Ice: 請勿縮小「出版」一詞的含義。按照漢語詞典的釋義:「出版,利用一定的物质载体,将著作制成出版物以利传播的行为。是有文字以后发展起来的。古代金文、石刻以及人工抄写、刻绘书籍,是一定意义上的出版。正式的出版是随着印刷术的发明,至唐代中叶盛行。现代出版主要指图书、报刊、音像读物等的编辑、印刷(或复制录音、录像、缩微品等)、发行三个方面。当代出现的电子出版活动,又为出版增加了新的内容。」其強調的是「傳播」這一行為。另外,維基百科的釋義,「出版或稱發表,是指將作品通過任何方式公之於眾的一種行為。在大多數國家,作品一經完成,不論是否出版,即享有著作權。作品獲得國際標準書號並經過一定資質的出版機構印刷成書籍稱為出版物;出版物內容以數碼形式呈現的稱之為電子出版物或叫做電子書。以出版為主的生產或者產業領域稱為出版業。擁有大量複製或同等規模的傳播力的公開發表都統稱之為出版」。類似的釋義,廣泛見於網路(如百度百科等)。合理的推斷為:只要涉及此類出版物(享有專有出版權)的、未經授權在網路上公開發表(以電子出版物形式傳播),即有被提告的可能。爲規避這樣的法律風險,對于這類文獻不應在維基文庫複製發表。--Liouxiao讨论2018年7月2日 (一) 23:10 (UTC)[回复]
@Liouxiao中华人民共和国著作权法实施条例:“出版,指将作品编辑加工后,经过复制向公众发行;”你引用这些定义有何用处?--Fire-and-Ice讨论2018年7月4日 (三) 07:58 (UTC)[回复]

如果仍要討論,二位請勿再在我的討論頁繼續。這屬於公共話題了。--Zhxy 519讨论2018年7月4日 (三) 01:27 (UTC)[回复]

还有中国共产党中央委员会关于无产阶级文化大革命的决定

根据《中华人民共和国著作权法》第二十一条:“法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权、本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。”Fire-and-Ice讨论2018年7月4日 (三) 14:19 (UTC)[回复]

公共話題請提出正式申請。--Zhxy 519讨论2018年7月5日 (四) 19:45 (UTC)[回复]
去哪正式申请?Fire-and-Ice讨论2018年7月6日 (五) 06:46 (UTC)[回复]
维基文库:删除投票#恢復請求--Zhxy 519讨论2018年7月7日 (六) 01:46 (UTC)[回复]

现需特定人选担任界面管理员,否则无法修改全站CSS和JS。原则上需至少2人以防不测。本人可以担任,不知您是否有意担任?若否,是否有推荐人选?如若也无,我去找shizhao看看。 --达师 - 370 - 608 2018年9月19日 (三) 09:43 (UTC)[回复]

关于古兰经[编辑]

请恢复古兰经页面,此页面为目录,现在正在寻找合法译本中。 -- PeterBarofsky (··) 2018年12月16日 (日) 15:05 (UTC)[回复]

Hán tự[编辑]

Hi, could you help me to find some Hán tự?

Thanks in advance. Tranminh360讨论2019年4月22日 (一) 12:05 (UTC)[回复]

On the top of vi:Trang:Nam Ky phong tuc nhon vat dien ca 2.pdf/55, what is the character on the right of 遺? Is this 欲? Tranminh360讨论2019年4月24日 (三) 12:26 (UTC)[回复]

璇玑图[编辑]

Hi, is this image 璇玑图 by 苏蕙? I think it is different from w:璇玑图#文字版本 and w:璇玑图#图片版本. And is this poem from 璇玑图? Tranminh360讨论2019年6月21日 (五) 17:16 (UTC)[回复]

From the book Ca từ diễn nghĩa by Trương Minh Ký, 1896. See vi:Trang:Ca tu dien nghia.pdf/6 and vi:Trang:Ca tu dien nghia.pdf/8. Some Vietnamese sources (such as [20], [21]) said this is Chức cẩm hồi văn (織錦回文) by Tô Huệ and it has some Vietnamese translations. Tranminh360讨论2019年7月7日 (日) 03:18 (UTC)[回复]
w:苏蕙#各种版本的传说 said there are two versions of 回文诗 by 苏蕙: 112 characters and 841 characters. This Vietnamese source said it has 280 characters (32 big characters and 248 small characters). Have you ever seen 280 characters version in China? Tranminh360讨论2019年7月7日 (日) 04:53 (UTC)[回复]

Community Insights Survey[编辑]

RMaung (WMF) 2019年9月9日 (一) 14:31 (UTC)[回复]

Reminder: Community Insights Survey[编辑]

RMaung (WMF) 2019年9月20日 (五) 19:12 (UTC)[回复]

Reminder: Community Insights Survey[编辑]

RMaung (WMF) 2019年10月4日 (五) 17:02 (UTC)[回复]